— Да, ты прав, сущность Хаоса связана и с тобой тоже, некоторым образом она под контролем Тьмы, — заключил Слоанн, ещё раз изучив свиток. — Это хорошо. Но надолго ли? Незавершённая связь — это контроль, но не гарантия того, что Хаос со временем не станет воздействовать на Эйлин. На Феникса! Уже сам факт того, что она — потомок князей Ингимона и унаследовала их силу так же, как её дядя, говорит не в пользу сохранения её жизни!
— Но все свидетельства того, что Эйлин — носительница Хаоса, вы подменили…
— Пока да, — отозвался Грихар. — И вместе с этим получилось скрыть вашу связь. Но происхождение её магии нам скрыть не удалось. Пришлось бы подменить все свитки!
— Возможно, брачную связь просто нужно замкнуть, — обыденно заключил Бэйв. — И повторить ритуал. Только тогда получится забрать савира. Хотя нюансов такой связи я не знаю… Могу только предполагать.
Двэйн посмотрел на него, вытаращив глаза. Друг не сразу понял, а догадавшись — спохватился, но было уже поздно. Все услышали и заинтересованно уставились на “новобрачного”.
— Предположу, — осторожно заметил принц, едва сдерживая иронию в голосе, — что логически брачный ритуал завершает брачная ночь… Смотри-ка, Двэйн! Ситуация патовая, а тебе всё равно некоторым образом повезло.
“Прямо от души, — вновь высказался филин, — удачи тебе, тёмный. Эйлин очень рада будет узнать, что ей теперь ещё и в твою постель лечь надо. Тем более — с благословения монарших особ”.
— Завершать ритуал нельзя! — возразил Двэйн. — Я опасаюсь, что с Эйлин случится то же, что было со всеми жёнами тёмных раньше.
— Опасность есть. Но мы должны думать о безопасности других тоже! — начал закипать Слоанн, растеряв шутливое благодушие. — Сейчас первоочередное — не допустить потерю контроля над её магией!
Рассуждения принца казались чудовищно циничными. Да, не ему предстоит наблюдать, как угасает его жена! А чужую — не жаль. Просто отвратительно.
— Хорошо, я обдумаю это, — не стал спорить Двэйн — лишь бы сейчас его оставили в покое. — Время ещё есть. Возможно, найдётся другой путь избавить Эйлин от Хаоса.
— Я тебе удивляюсь, чего проще провести ночь с хорошенькой девицей — и тем решить одну большую проблему, — страдальчески вздохнул его высочество. — Зачем усложнять?
Нет, он, похоже, и правда отказывался понимать! Тут бы от грубостей удержаться — где уж пускаться в пространные объяснения.
— Ваше высочество, — вступился Бэйв. — Ситуация нетипичная. И в ней действительно нужно разобраться.
Слоанн покачал головой с выражением прохладной снисходительности на лице.