Гребень Дяди Нэнси (Фишер) - страница 86

— Традиция, — Уитни пожала плечами. — В космосе понятия верх и низ не имеют смысла.

Антон поднялся с капитанского кресла и оказался на голову выше Прохора. Пожалуй, он был старше, чем казалось. Может, лет пятьдесят…

— Приветствую на «Лампаде», новичок, — сказал он и протянул руку. — Уитни, можешь идти.

— Есть, капитан, — андроид вышла, дверь на мостик с шипением закрылась сходящимися лепестками, как диафрагма старого фотоаппарата.

— И это ваш корабль?

— Твой.

— Не понял? В смысле — мой.

— Нет, корабль мой, конечно, просто я предлагаю перейти на ты.

— А, в этом смысле! Конечно, нет проблем. Давно играешь?

— Вообще в ноктюрнет уже второй год, в «Космические яйца» — пятый месяц. А почему ты так странно одет? В цирке выступал?

— Не знаю, что тут принято говорить, чтобы не испортить ролевой момент… — Прохор прошелся вдоль мерцающей мониторами и диодами датчиков панели управления.

— Расслабься. Я не из полных погруженцев, готовых устроить истерику за несоответствие.

— А куда ты меня везешь? — Прохор провел пальцами по линии мигающих зеленым огоньков, даже не пытаясь сообразить, что они могут значить. Да уж, отличный антураж. Любители космических сериалов должны просто кипятком писать от этой локации.

— На станцию «Серендипити».

— Я думал в какой-нибудь космопорт на планете или что-то в этом роде…

— В этом секторе пространства обитаемых планет нет, — Антон махнул рукой, и перед ним в воздухе возникла космическая карта. — Вот смотри, это Дзикининки, для людей там смертельная атмосфера. И еще там обитает бактерия, пожирающая полимеры. Так что экспедиции, как ты понимаешь, крайне затруднены.

— Но там же наверняка есть что-то ценное, раз тут целую станцию построили? — Прохор уже понял, что космическая история ему не очень нравится. Да, проработка деталей просто фантастическая, он именно так все себе и представлял, когда смотрел какой-то сериал, где космические корабли бороздили просторы вселенной, а бластеры делали пиу-пиу. Наверняка, сюжеты тоже прекрасны. Но это все-таки была не Рю-де-Бурбон. Но обижать хорошего человека Антона не хотелось. У него же прямо глаза светятся, явно же мужик почти оргазм испытывает, вращая голографическую звездную карту и трогая руками звезды…

— Там добывают фармакологическое сырье. До недавнего времени с этим справлялись автоматические станции, но септоподы размножились, так что за миссии на планете стали платить совершенно астрономические суммы.

— Ты уже спускался?

— Увы, — Антон махнул рукой, и на голокарте возникла конструкция из вращающихся в разные стороны цилиндров разного диаметра. — Функкция посадки на планету круизеру не доступна, а оба моих шаттла наполовину из съедобных для тамошней фауны полимеров. Надо прилично так потратиться, чтобы переоборудовать «Лампаду».