Мир и нир (Матвиенко) - страница 104

– Какого пырха?!

Он шагал рядом, я ехал верхом. Товарища капитана, такому земному званию равен сотник, очень раздражали моя возвышенность и его приниженность.

– Потому что вы – моё подкрепление из Мульда, догнавшее армию только около столицы. Должны пройти до отряда глея Гоша, не ввязываясь в стычки. Пока не вырезали короля и верхушку вокруг него, вас сомнут. Две тысячи против сотни.

– Потом ничего не изменится. Мы – смертники.

– Ты оптимист, кэп? Не дрейфь. Я связан с вами и очень не хочу помирать. Решим по ходу дела.

Он примолк, что-то пробормотав под нос. Типа «траханый хрым».

На самом деле, какая-то мизерная доля правоты в заявлениях Каруха есть. Вроде местные хрымы живут богаче, чем в среднем в Мульде. Вот только здесь отношение к ним скотское. Местных антов, наверно, действительно стоило бы макнуть мордой в навоз. Но совершенно не так, как вздумал мой король – с грабежом, поджогами и убийствами.

Запах, доносящийся от сожжённого посада, чувствовался и к югу от лагеря. Он здорово портил прелесть тёплой августовской ночи, когда уже не так душно, как в июне-июле. Ночь безлунная, как и все до и после неё, освещённая только звёздами. Запах скошенной травы. Стук копыт двух кхаров, нестройный топот сотни пар ног позади. Качающееся в такт шагам седло Бурёнки.

Этот мир стал для меня таким привычным! Прежний уже больше напоминает давно виденный фильм.

Приблизились к часовым. Те явно удивились пополнению. Сотник и десятники – анты. Остальные – полукровки. Откуда я набрал столько клыкастиков на войну против антов? Но – пустили. Кто же подумает предать короля, связанный клятвой?

Растянулись цепочкой. Лагерь большой. Миновал расположение солдат Фируха. Отметил, что мои несут караул бдительнее всех, Нираг достоин похвалы. Взбучка за хреновое несение службы при возвращении из степи с серебром не прошла даром.

На какое-то время я получил в распоряжение более полутора сотен, один из самых многочисленных отрядов в войске короля. Но две его части не сработаны меж собой, к тому же анты и полуанты презирают пришедших с юга. А я не уверен в нанятых перед походом. Они давали клятву и верят в неё до сих пор.

Стоило слезть с Бурёнки, меня сбил с ног чёрный ураган. Лицо от волос до подбородка обслюнявил собачий язык. Я тоже тебе рад, Бобик! Но поиграем потом.

В относительной безопасности среди своих выпустил невидимое щупальце – Биба. Он обнаружил престранную вещь. Шатёр короля пуст. Охрана стоит, но жидкая. Наш худосочный Цезарь обнаружился шагах в пятидесяти, в кольце приближённых. Среди них – двенадцать приговорённых мной, Фирух и Нимирх.