Пока соседка приводила себя в порядок, Джейн залила горячей водой чашку с растворимым кофе и подумала о том, получится ли у нее бизнес с Эпштейнами. Рядом постоянно будут находиться посторонние люди, к тому же ей добавят в напарники оператора дронов. С большой долей вероятности она вообще не узнает, что такое уединение, но попытаться стоит. Деньги не могут быть лишними, а риск минимален. Да и хорошими отношениями с братцами не стоит пренебрегать. При всей своей эпатажности и вычурности с ней они никогда не обходились подло. Ну, а выслушивать не самые удачные шутки приходилось не только ей, хотя даже они иногда выдавали нечто по-настоящему веселое.
С очень недовольным видом она сделала глоток кофе, вернее слабого подобия, но заменить его пока нечем. Придется довольствоваться тем, что имеется.
Глава 9.
Бернар.
За два дня перед непосредственным началом наземной части вторжения авиация коалиции начала наносить по территории анклава бомбовые и ракетные удары.
Временный лагерь отрядов «Дрейка» расположился рядом с аэродромом, на котором базировались ударные беспилотники РФ, Китая и США. Управляемые людьми самолеты в авиаударах использовали только США, но для этого у них имелся авианосец. Все остальные предпочитали использовать дроны: те же самые модели самолетов, только без живых пилотов.
Сигналом для начала операции послужило прекращение поставки анклавом электроэнергии своим потребителям за Барьером: верный знак, что топливо для реакторов закончилось или его осталось настолько мало, что угрозы, глобальной угрозы, оно уже не представляет. Бернар понимал, что даже остановленный ядерный реактор долгое время остается опасным, но его уже можно деактивировать. Так что вампиры теперь могут идти в жопу со своими угрозами и шантажом. Собственно туда они и направились через пять дней после прекращения поставок. За это время с территории анклава получили подтверждение о том, что топливо выработано, перебросили с тренировочных баз войска вторжения в Сербию, а регулярные армии ЕС и других стран, вошедших в коалицию, переместили авиацию и подразделения для усиления карантинной зоны вокруг анклава.
За Барьер, кроме подобных отряду Бернара групп, планировалось отправить и несколько подразделений спецназа из стран коалиции.
Бернар имел возможность наблюдать за тем, как с взлетных полос, словно по конвейерной ленте, отправляются в небо десятки бомбардировщиков. Эта карусель не останавливалась ни днем, ни ночь. Тяжелые реактивные дроны различных моделей отправлялись в сторону анклава, набитые управляемыми бомбами и ракетами. Сбросив свой смертоносный груз на выбранные цели, они возвращались обратно, чтобы получить новую порцию подарков для своих получателей.