DeFlor (Че) - страница 89

Словно в подтверждение ее слов, один из дикарей потряс над головой тесаком и заверещал.

Остальные ответили тем же.

Сквозь вопли прорезался рев двигателей.

Свет от фар мазнул по полуголой толпе, и из-за поворота вынеслись два квадроцикла.

Дикари взвыли и бросились врассыпную.

Квадроциклы затормозили рядом, подняв тучу пыли.

- Садитесь! Живо!

Инспектор Хантер Холл достал пистолет и выстрелил в воздух.

Дикари сгрудились неподалеку, выставив вперед копья.

Сабрина забралась на сиденье позади Хантера.

Алина бросилась ко второму квадроциклу.

- Девушка, - приподнял кепи охранник Дарио. – Добрый вечер.

- Добрый? Издеваетесь?

Дикари тем временем поняли, что у них забирают добычу, заверещали и ринулись в атаку.

Хантер опять выстрелил.

Квадроциклы сорвались с места.

- Кто это? – спросила Алина, стараясь перекричать двигатель. – Аборигены?

- Не совсем, - обернулся Дарио. – Долго объяснять! Господин Баргас должен был предупредить вас, что ночью эта часть острова довольно опасна!

- Видимо, это было не в его интересах!

Квадроциклы пронеслись вдоль забора и выбрались на дорогу к поместью.

- Не хочу вас пугать, девушка, - снова обернулся Дарио. – Но это племя каннибалов! С вероятностью в 90% вас бы обеих просто сожрали!

- Да неужели! Что-то много на этом острове развелось каннибалов! А с вероятностью в 10% что бы они сделали?

- Отдали бы в десятые жены вождю, и вы бы всю жизнь пололи грядки, готовили еду и каждый год рожали бы ему детей!

- Лучше пусть сожрут!

Квадроциклы влетели под сень леса, отделяющего поместье от деревни.

И тут же с обеих сторон среди деревьев вспыхнули факелы.

- Проклятье! – выругался Дарио. - Они уже тут! Держитесь крепче!

Алина обвила его руками и прижалась к широкой спине.

Он прибавил скорость.

Деревья слились в сплошные темные полосы. Факелы превратились в огненные сполохи. Дикари бесновались вдоль дороги, вереща и бросая копья. Одно из них угодило в бампер и теперь торчало вперед, как таран.

Когда впереди уже забрезжили огни поместья, на дорогу повалилось огромное дерево.

Громовый треск заглушил все вокруг.

Они не успели затормозить и влетели прямо в ветви, опрокидываясь на бок.

Алина не удержалась, перелетела через ствол и покатилась по асфальту.

Быстро вскочила, чтобы бежать к поместью.

И застыла.

Дорогу преграждала цепь дикарей. И это явно была какая-то дикарская гвардия. В нагрудниках, украшенных птичьими перьями. В головных уборах из черепов каких-то крупных рептилий. С копьями, на которых вились разноцветные ленточки.

Перед цепью гвардии стоял седой старик в короне из костей и перьев и в плаще из павлиньих хвостов.