Канарейка для ястреба (Гур) - страница 51

– Кстати, о подарках! – Луиза схватила со стала маленькую коробочку и протянула мне:

– С пятнадцатилетием, Адель!

Я уставилась на красивое розовое чудо с бантиком, чувствуя, как на дне глаз собираются слезы. Я не привыкла получать подарки. Мне мало чего дарили в жизни, а если я и получала, (лишняя) что новое, то очень редко и уж тем более не в дорогой оберточной бумаге.

Я взяла протянутую коробочку и со всей аккуратностью развернула подарочную упаковку, а открыв, потеряла дар речи. Я не верила глазам. На бархатной подкладке лежала золотая цепочка с маленьким кулоном в виде скрипичного ключа.

От охвативших меня чувств затряслись руки и в горле встал ком непролитых слез. Я помню день, когда мы с Лу, гуляя по городу, натолкнулись на крохотную витрину магазинчика, продающего разные безделушки. В тот день мне приглянулся именно этот кулончик. С виду простой с камушком в основании скрипичного ключа.

Каким же было мое разочарование, когда продавец озвучил цену украшения, оказавшегося золотым.

Сейчас моя подруга дарила мне кулон, который мне так понравился. Это было неожиданно и очень щедро…

Мы с Лу попали в эту школу благодаря своим талантам, но мы не были одного класса. Родители Луизы были вполне состоятельными людьми. Не миллионеры, конечно, но представители стабильного среднего класса. Моя подружка особо ни в чем не нуждалась, но этот поступок…

Я смотрела в улыбающееся лицо Луизы и не могла заставить вымолвить себя слова благодарности. Простое спасибо не в силах передать все те чувства, о которых в эту секунду кричало сердце. Я просто схватила ее и крепко обняла.

Лу с шумом выпускает воздух:

– Задушишь! Отцепись уже! – хохочет она, а я с трудом разжимаю руки, отпуская.

В миг потеряв весь свой запал, подруга внимательно смотрит на меня, замершую напротив:

– Значит, пригласил тебя на бал… – в раздумьях произносит Луиза. – Адель, ты моя лучшая подруга и я должна поделиться с тобой своими сомнениями. Иначе это будет неправильно…

– Понимаешь, для таких, как Ривз, мы – пыль под ногами. И то, что он позвал тебя, это странно. А если это шутка? Спор? Очередной прикол и развлечение для сильных мира сего? Подумай, вдруг это подстава? Да это может быть все, что угодно, в конце концов!

Слова Луизы достигали цели, проходя острыми шипами сомнений по израненной душе. Я отошла от нее, мне становилось нестерпимо холодно от этих слов. Подошла к окну, опираясь руками о подоконник, опустила голову, глубоко дыша.

– Конечно, я понимаю, о чем ты говоришь, Луиза. И сердце в ответ на эти мысли болезненно сжимается.