За пазухой у дракона (Соловьева) - страница 93

— Нет! Я не это имела в виду!!! — запоздало выкрикнула, наблюдая за тем, как дракон принимает истинный облик. —  Я согласна лишь на сделку, не на настоящий брак. Великая, не делай этого, не соединяй меня с Бэлтреном Драко! Прошу тебя, ну пожалуйста…

Однако закон истинных пар обратной силы не возымел.

Глава 21

Бэлтрен в истинном обличье дракона был великолепен. Пожалуй, он смотрелся даже массивнее и крупнее, чем прежде.

Но прежде он не пытался меня обнять. Обнять в истинно драконьем облике…

— Да отпусти ты меня, махина золотистая! — взмолилась и одновременно рассвирепела я. — Раздавишь же!

Да, обниматься с такой громадиной ― такое себе удовольствие. Но надо отдать Бэлтрену должное — держал он меня аккуратно и даже нежно. Настолько, насколько это возможно при его-то габаритах.

— Один поцелуй, моя несравненная сеньорита! — дракон обдал меня горячим дыханием. Его широкие ноздри раздувались, но пламя, к счастью, держалось в узде.

— Вот еще!.. — отказалась я от столь неразумного предложения. — Как ты себе вообще это представляешь, шипастый?

Ой, лучше бы не спрашивала.

— Как-то вот так.

Бэлтрен поднес лицо, вернее морду, вплотную к моему лицу. В отличие от человеческих, губы дракона были шершавыми и сухими. Словом, совершенно не подходили для поцелуев. А он еще и лизнуть меня вздумал, шероховатым, как у кота, языком.

— М-м-м, какая же ты сладкая… — сообщил дракон и блаженно прикрыл глаза.

— Фу-у-у… — я утерлась ладонью и, упершись руками в массивную, бронированную золотом грудь, оттолкнулась. Заглянула в огромные нечеловеческие глаза. Прищурилась. — А знаешь что, драконище? Сожри меня, но не женись! Я не хочу!!!

Сдается, такого подвоха Бэлтрен не ожидал, потому как стал сдуваться до обычных размеров и принимать человеческий облик. Но как только стал прежним, наши браслеты с легким звяканьем соединились.

— Это еще что?! — возмутилась я и попыталась оторвать руку от руки Бэлтрена.

Как бы не так! Брачные браслеты превратились в наручные кандалы, такие даже ножом не распилишь. Но я пыталась. Пыхтела и тужилась, пока Бэлтрен с легкой надменной усмешкой наблюдал за моими усилиями.

— Тебе не кажется, что это делается не так? — уточнил он наконец.

— А как тогда? — вскинув голову, дунула на выбившуюся из прически прядь, убирая ее с лица. — Целоваться больше не позволю.

Надо же было такому случиться, чтобы именно в эту минуту сеньору Селсо вздумалось нас поискать. Полагаю, ему надоело ждать, когда его удостоят аудиенции. И, нарушив запрет Бэлтрена, он отправился бродить по замку.

— Простите, что помешал, — Селсо Перес смущенно потупился. Или же притворился, будто смущен. — Не хотел помешать вашему уединению. Просто услышал шум и решил, что нужна помощь.