Инструктор по любви (Мульер) - страница 16

Я же говорила: люди здесь нудные.

– Вы не особо разговорчивый, я смотрю, – саркастически бросаю, опустив взгляд вниз.

Чёрт, я опять забыла, что я должна как-то пытаться расположить его к себе. Господи, он ведь вообще сухарь. Чёрствый, старый сухарик.

– А я ведь предлагал тебе провести это время не со мной, а с твоими соседками.

Мистер Мартен грустно улыбается, а я тяжело вздыхаю. Он ещё и жалостью к себе упивается? Боже, ну и мужики пошли.

– Уверен, они поболтать любят. И тем для разговоров у вас явно больше, чем со мной, – безучастно добавляет, усмехнувшись.

– Например?

– Например, мода, мальчики, тусовки… Или что там вам сейчас интересно?

– Мистер Мартен, вы сами говорили, что вы не такой уж и старый, а звучите так, словно вы – самый настоящий дед, – необдуманно выпаливаю, просто потому, что меня в какой-то момент начинает снова бесить его манера речи.

– Ты совсем безжалостная, Беннетт, – Маэль вновь коротко хрипло смеётся. Он невероятно скучный, но в то же время невероятно сексуальный… Как такое возможно? – Хорошо, ладно, будет тебе разговор, – он скрещивает руки, уложив их на стол, и подаётся корпусом вперёд. – Когда я был примерно как ты по возрасту, я чуть не устроил дома пожар, – мистер Мартен внезапно светло улыбается. – Игрался с зажигалкой отца, представлял, что я такой крутой и взрослый, и сидел в его кабинете, развалившись в кожаном кресле. До сих пор помню, как закинул ноги на письменный стол. Так ведь и не рассказал отцу об этом. Сначала стыдно было, а теперь уже не в тему как-то, – он поджимает губы, ласково улыбнувшись.

– А что потом? – не замечаю, как проявляю искренний интерес к Маэлю, поэтому увлечённо бегаю глазами по его лицу, выжидая продолжения истории.

– А потом… – мистер Мартен отводит взгляд вверх, словно в режиме реального времени просматривает свои воспоминания. – Когда я в очередной раз чиркнул зажигалкой, случайно задел шторы. Они так быстро загорелись, я даже не успел ничего понять.

– Боже, – закрываю лицо ладонями и внезапно начинаю смеяться.

– Можно подумать, у тебя такого никогда не было, – с искусственной обидой в голосе проговаривает мистер Мартен. – Наверняка, сама не без грешка. – С шумом опускаю руки вниз и кидаю на Маэля взгляд, полный претензии, а мои губы образуют лёгкую полуулыбку. – Сидишь тут, смеёшься, такая безупречная, – он задерживает взгляд в моих глазах, внезапно посерьезнев, и я мягко вздыхаю. – Давай, Беннетт, я жду, – холодно добавляет, тут же переведя взгляд в сторону.

– Чего вы ждёте? – едва слышно произношу.

– Я жду твоих позорных историй. Мне тут одному, что ли, сидеть и стыдиться своего прошлого? – Маэль тепло улыбается, вновь найдя меня глазами.