Инструктор по любви (Мульер) - страница 54

Брехня эта ваша психология, я вам отвечаю. Час сидеть и разговаривать по душам, чтобы потом… что? Пойти и снова упиваться ненавистью к себе? Каким образом разговоры с незнакомцем помогут мне принять своё тело, ну, или хотя бы заставить тётушку увидеть, что я – это что-то бóльшее, чем её пухлая бестолковая племянница?

– Тебе не обязательно знать, что говорить. Тебе помогут раскрыться, – мистер Мартен опускает взгляд вниз, найдя глазами поле битвы наших шахматных фигурок, и протягивает руку вперёд, коснувшись одной из них.

– Я не хочу раскрываться с кем-то там, – продолжаю разглядывать его глаза, постепенно забывая обо всём, о чём я рассуждала, пока мы играли. Ну, там было что-то про то, какой он осёл, это вот всё… Помните? Забудьте к чертям. – Я хочу раскрываться только с вами, – еле слышно добавляю, и мистер Мартен наконец переводит взгляд на меня.

– Беннетт, я не психолог. Я не помогу тебе так, как нужно.

– А мне и не нужен психолог, мистер Мартен, – подаюсь вперёд, задев край деревянной доски предплечьями, и она немного отъезжает вперёд. – Мне нужны вы, Маэль, – опускаю взгляд ниже, найдя глазами его губы, которые снова начинают так же едва заметно подрагивать, как тогда, когда я заставила его закрыть глаза.

Боже, как же я хочу вновь почувствовать его губы на своих…

– Тогда ради меня, сходи к психологу. Прошу, – Маэль делает резкий вздох, встряхнувшись. – Прямо сейчас, – он привстаёт, отодвинув скамейку от стола, а я расстроенно нахмуриваюсь.

– В смысле сейчас? Мы ведь играем, – рассматриваю его непонятливым взглядом.

– Уже нет. Шах и мат, Беннетт, – небрежно бросает мистер Мартен, взмахнув рукой, и, коротко нахально улыбнувшись напоследок, вальяжным шагом удаляется к дверям основного здания.

Молниеносно нахожу глазами доску, хаотично рассматривая расположение фигурок, и вижу, что Маэль действительно загнал моего короля в угол, в прямом и переносном смысле. Пренебрежительно фыркнув, собираю фигурки и прибираюсь на столе, ворча себе под нос, какой он всё-таки подонок (из-за того, что оставил меня в дураках, разумеется).

Направляюсь к тем же дверям, заметив, что мистер Мартен уже успел куда-то подеваться, и захожу внутрь. Невольно бросаю взгляд в длинный коридор, по которому мы шли тогда, в день моей схватки с Милли, и в самом конце вижу ту самую белую дверь с нужной мне надписью.

Вспоминая слова мистера Мартена, делаю шаг вперёд, и ещё один, и понимаю, что делаю то, что делаю, лишь ради того, чтобы он наконец отстал от меня со своими дурацкими вопросами. Пусть психолог скажет мне, что со мной всё в порядке, и мы сможем вернуться к обсуждению того, насколько болезненными на самом деле являются отношения мистера и миссис Мартен.