Инструктор по любви (Мульер) - страница 89

– Идиот, у которого, кажется, к тебе настоящие, глубокие чувства, – едва слышно добавляет Маэль, отвернувшись от меня. Мои губы размыкаются, а ноги становятся ватными. Какие… какие такие чувства?! – Снова молчишь, неужели ты и правда использовала меня, и теперь не хочешь признаваться?

– Нет, я… – обессиленно опускаюсь на сиденье, не спуская глаз с мистера Мартена. – Я просто не ожидала услышать от вас… – Маэль поворачивает голову, взглянув на меня с осуждением, и я неловко закусываю губу. – От тебя, – поправляю сама себя, на секунду опустив взгляд вниз. – Не ожидала услышать от тебя такое, Маэль, – поднимаю глаза обратно, и они вновь попадают в плен голубых.

– А ты думала, я так, развлечься решил? – Маэль понижает голос, слегка развернувшись ко мне. – Думаешь, я бы стал так запариваться, если бы мне было всё равно, с кем переспать?

– Я не знаю, я мысли читать не умею. В отличие от тебя, – выпаливаю, тут же закусив язык.

– Чего? – губы Маэля расплываются в мягкой ухмылке. Неужели он наконец-то искренне улыбается? – «В отличие от тебя»? – игриво добавляет, опустив руку вниз, и опирается на неё, приблизившись ко мне.

– Проехали. Что там про «переспать» и «не всё равно, с кем»? – вздрагиваю под пристальным, долгим взглядом голубых глаз, которые вот-вот прожгут в моей душе дыру. А я буду не против.

– Беннетт, если бы я просто хотел секса, я бы выбрал более доступную для этого занятия девушку, – мистер Мартен продолжает просвещать меня в вопросах взрослой любви, а я внимательно слушаю, хлопая ресницами. – Хотя бы Кэтрин. Я за километр чувствую её симпатию.

– Я тоже, – презрительно кидаю, закатив глаза.

– Ты ревнуешь? – Маэль приподнимает уголки губ в хитрой улыбке.

– Нет, я просто тоже заметила. И это так неловко, – тараторю, отвернувшись от него, и начинаю манерно рассматривать интерьер комнаты.

– Мне было бы приятно, если бы ты ревновала. – Поворачиваю голову, слабо вскинув брови. – Это бы значило, что тебе тоже не всё равно.

– Маэль, что случилось с Сэм?

Перевожу тему, чтобы не признаваться в том, что я и правда ревную Маэля. Это ведь так по-детски, а я не хочу быть больше ребёнком в его глазах. Или… или после того, что произошло, он больше не будет видеть во мне ребёнка?

Когда я в очередной раз завожу разговор о миссис Мартен, мистер Мартен мрачнеет, стянув улыбку с губ. Он выпрямляется, отодвинувшись от меня, и мою грудь на мгновение колет чувство вины за то, что я вновь вынуждаю его делиться болезненным сокровенным.

– Позвонила мне, сказала, что давно хотела рассказать, – Маэль наклоняется вперёд, опустив предплечья на колени, и начинает теребить пальцы. – Незадолго до того, как я уехал работать в лагерь, она нашла мужчину, – он грустно, едва слышно усмехается, приподняв голову, и смотрит прямо перед собой. – Говорит, что он делает её счастливой. А счастье она не чувствовала уже очень давно. Даже успела забыть, как это, – голос мистера Мартена срывается в сиплый шёпот, и я поджимаю губы.