Просто Боб (Гленн) - страница 37

Я знал, что Страйкер прав. В то время как большинство оборотней понимали, каким благословением является пара, гиенам было все равно. Я всегда думал, что это потому, что у них, похоже, не было своих пар, так что, возможно, они не могли понять. После того, как я высказал свое мнение, другие заверили меня, что у них на самом деле бывают пары, но я все еще не был уверен. Может быть, они просто от природы придурки.

— Он серьезно выгуливает свою кошку на поводке? — спросил Страйкер.

— Ты не видел его кота, — ответил Стоун. — На ум сразу приходит лось-людоед.

Брови Страйкера поползли вверх.

— Он оборотень?

Я был удивлен, когда Стоун усмехнулся. Я не привык видеть столько эмоций от этого парня.

— Нет, — ответил Стоун. — Он просто обычный домашний кот.

— В Усатио нет ничего обычного, — фыркнул я.

Кстати, а где же этот маленький пушистик? Я огляделся. Он должен быть где-то здесь. Он точно не мог спрятаться под диваном… или любым другим предметом мебели.

— Ты его видишь? — спросил я, заглядывая под кофейный столик.

— Кого? — спросил Стоун.

— Кота.

Разве мы не об этом говорили?

— Он должен быть где-то здесь. Он был здесь всего несколько минут назад. Он не мог выйти из квартиры. Дверь была закрыта, а у Усатио нет пальцев.

— Ай! — вскрикнул Страйкер. — Вот дерьмо!

— Что? — я посмотрел на диван, рядом с которым он стоял.

— Я нашел эту чертову кошку, — Страйкер потряс рукой. На ней была хорошая царапина. — Маленький говнюк поцарапал меня, когда я пытался его достать.

Очевидно, у кота был вкус.

Я старался держать свое веселье при себе, когда обошел парня и присел на корточки у спинки дивана. Я сразу же увидел Усатио, присевшего за кушеткой. Уши его были прижаты к макушке, глаза широко раскрыты. Я была оборотнем кошачьей породы, поэтому мог легко интерпретировать позу кошки.

Усатио был в ужасе.

Я издал низкое мурлыканье. Рокот в груди, чтобы успокоить кошку, прежде чем медленно протянул руку. Когда Усатио зашипел на меня и прижался еще ниже, я немного выпустил мою пантеру и зашипел в ответ. Кот зарычал на меня, но через мгновение приподнялся, чтобы прижаться к моей руке.

— Вот так, — сказал я успокаивающим голосом, протягивая другую руку и поднимая кота. — Я знаю, что ты боишься, но все будет хорошо. Нам просто нужно вытащить тебя из-за дивана и надеть на тебя упряжь.

Я прижал Усатио к груди и стоял, лаская его и пытаясь излучать успокаивающие чувства.

— Кто-нибудь, достаньте из шкафа кошачью шлейку.

Глаза Страйкера были до смешного большими, когда мгновение спустя он протянул мне кошачью упряжь и поводок.