Гаррет сидел, нуждаясь в минуте, чтобы переварить то, что говорила медсестра. Супруг Ману Юкатии был не только человеком, он был сыном Калле Дейна, легенды в паранормальном мире. Он был тем бабайкой, о котором вампиры предупреждали своих детей, сумасшедшим, пытающимся уничтожить как можно больше паранормальных существ, и был очень хорош в этом.
Гаррет поднял взгляд и пристально посмотрел на женщину, стоящую перед ним, с поднятыми бровями.
— Сестра, либо принесите мне инвалидную коляску, либо костыли, либо что-нибудь, что поможет мне передвигаться, иначе я потащу свою жалкую задницу по коридору. Мой анамхара нуждается во мне.
Глава 8
Гаррет зажал переносицу между большим и указательным пальцами. Он мог чувствовать подступающую головную боль, и знал, что это будет похоже на удар кувалды. Он знал, что это вызвано чрезмерным беспокойством, наблюдением за картами и отчетами с раннего утра и кофеиновой диетой.
Он больше ничего не мог сделать. Его худший кошмар воплотился, когда он катился по коридору, преследуя Электуса Эверсона.
Дрю был похищен.
Хуже того, его похитили те же люди, которые, как они подозревали, держали в заложниках Романа. И не было никаких следов в течение трех недель. Как будто он исчез с лица земли, как только вышел из отеля.
Всепоглощающее чувство вины ежедневно сдавливало горло Гаррета настолько, что он едва мог дышать. Если бы он не был идиотом и не вышвырнул своего анамхару, Дрю, скорее всего, был бы сейчас рядом с ним.
Вместо этого он оказался в руках монстра.
Возможно, его пытали.
Возможно, он мертв.
Он видел, что случилось с Азизи Дэйном, когда его похитил отец, поэтому Гаррет почти надеялся, что Дрю мертв. Одна мысль о том, что кто-то может мучить его прекрасного анамхару, заставляла желудок Гаррета сжиматься. Его бы стошнило, но он не ел уже несколько дней.
Тошнить было нечем.
Гаррет поднял глаза, когда дверь открылась. — Нашли что-нибудь?
Керри кивнул. — Немного, но кто-то заметил синий фургон, похожий на тот, что мы ищем, на ферме к западу от города.
— Этого достаточно. — Гаррет взял бумагу, протянутую ему Керри, и набрал координаты на своем компьютере. Он постучал пальцем по краю ноутбука, ожидая, пока загрузится спутниковая фотография, затем провел пальцем по тачпаду, пока не разглядел ферму.
— Кажется, там ничего нет, — сказал Керри.
— Ну, это не фото в реальном времени.
— Да я понимаю, но предполагается, что это ферма. Разве там не должно быть коров или трактора? Даже сена нет. Выглядит как любой другой дом в глуши.
— Это и есть где-то в глуши, — усмехнулся Гаррет. Была причина, по которой он жил в городе. Он страстно ненавидел природу. Дайте ему здание из стекла и цемента с мигающими огнями и громкой музыкой, и он будет счастлив.