Гордость альфы (Гленн) - страница 68

По мнению оборотня, только безумцы были бесстрашными. В разумных пределах страх полезен для всех. Это позволяло сохранить жизнь. А Карлтон собирался оставаться в живых хотя бы до того времени, пока не отшлёпает задницу Даниэля.

— И что это тут у нас?

Грегори повернулся, инстинктивно обнажая клыки, и увидел стоящего позади себя парня.

— Ты один из них!

Карлтон поднялся во весь рост, готовый сразиться один на один, пока не увидел других парней, появившихся из-за угла. Это были те же самые люди, которые недавно находились сзади.

Чёрт!

— Я учуял запах грязной собачьей шкуры ещё за милю отсюда.

Альфа выпустил когти и с размаху полоснул ими по груди мужика, окрашивая её в тёмно-красный цвет. Парень в ужасе уставился на него. Один есть, осталось четверо. Он понимал, что нельзя убивать их всех. Грегори должен оставить в живых хотя бы одного, чтобы выяснить, где держат оборотня и вампиров. Но, чёрт его возьми, если он не жаждет каждому из них перерезать глотку.

— Ну же, давай, шавка, — дразнясь, вышел вперёд ещё один парень. — Я покажу тебе, как поступают со своенравными дворняжками.

Карлтон зарычал.

— А я продемонстрирую тебе, что происходит с бабами. Давай, человечек, покажи на что ты способен. Или, может быть, ты хочешь сначала положить свою сумочку.

Парень сплюнул на землю, а затем улыбнулся оборотню.

— У меня нет грёбаной сумочки, но я собираюсь…

— Заткнись уже. Надоел, — рявкнул альфа и сделал выпад вперёд, вспарывая когтями бок мужику. Человек взвыл от боли и рухнул словно тонна кирпичей.

Карлтон не стал долго упиваться своей победой, так как оставалось ещё трое противников и двоих из них надо было убить. Он повёл плечами, слыша, как щёлкает позвоночник, и сжал кулаки.

— Следующий.

— Ах ты вшивый сукин сын, — выкрикнул ближайший парень, слегка приседая, и кинулся на оборотня, захватывая его ноги.

Грегори никому в этом не признается, но ему на самом деле было весело. Это помогало выпустить накопившуюся внутри него агрессию и почувствовать себя более бодрым. Пожалуй, ему надо почаще выслеживать охотников.

Альфа сделал несколько быстрых движений, тут же отбрасывая парня, напавшего на него. Адреналин в крови подскочил, кожа зудела от волнения и Карлтону хотелось выть о победе над первыми тремя, которых он сразил. Возможно, он уничтожит всех пятерых.

Оборотень развернулся, собираясь помериться силами со следующим противником, когда увидел, выходящего из-за угла парня, у которого было странное выражение лица. Он понял, что должен внимательно следить за ним. Незнакомец не нападал на альфу, в отличие от вспыльчивых ребят, окружавших его. Нет, парень был спокоен, изучающе осматривая всё вокруг.