Гордость альфы (Гленн) - страница 70

В то же время вампир мучился, представляя, что должно происходить с Карлтоном. Электус слышал рассказы о том, что случилось с теми, кто, к несчастью, был захвачен охотниками.

Это были кошмарные видения, не этого Даниэль желал для своей пары.

Эверсон потёр центр груди, где нарастала боль от мысли, что он желает смерти анамхаре, если тот находится в руках охотников. А это неправильно, ни при каких обстоятельствах вампир не должен желать смерти своей паре.

Но если Карлтон останется жив и они его спасут, Даниэль сомневался, что оборотень захочет жить дальше, не после того, как побывал в руках охотников. И снова кошмарные видения.

— Держись, Даниэль, — сказал Роман. — Мы уже близко.

Эверсон покачал головой.

— Но недостаточно быстро.

Сердце электуса зачастило, когда они завернули за угол и перед ними предстало здание, где была их первая остановка. Всё выглядело на своих местах, так же как и прежде. И посмотрите, чем это обернулось.

В ту же секунду, когда Роман остановился, Даниэль открыл дверь и выскользнул из машины. Он не стал хлопать дверью, так как это прозвучало бы слишком громко, хоть местность и выглядела безлюдной. Но если их кто-нибудь ждал, то они могли уже услышать и шум мотора.

— Медленно и спокойно, Даниэль.

Эверсон кивнул, дав понять Роману, что услышал его. И начал потихонечку продвигаться к пустому зданию. И чем ближе он подходил, тем сильнее волосы на затылке вставали дыбом.

Вампир остановился и поднял кулак, показывая остальным, что им нужно тоже остановиться. Что-то здесь было не так. И это не имело отношения к тому, что Карлтон у охотников.

Что-то ещё было не так.

Полнейшая тишина вокруг была достаточно жуткой, но не это волновало Даниэля. Сам воздух как таковой был ненормальным. Электус поднял голову и сделал глубокий вдох.

Что-то было…

Глаза вампира расширились, когда он понял, чем именно пахнет. И прежде чем паника и страх парализовали его на месте, Эверсон побежал обратно к машине, на ходу выкрикивая остальным, чтоб сваливали подальше.

Даниэль успел сделать несколько шагов, прежде чем взрывная волна от рухнувшего здания подняла его в воздух и бросила на лобовое стекло машины, на которой они приехали. Электус вскрикнул от удара, осколки стекла впились ему в кожу. Через некоторое время он перевернулся на спину и уставился в небо. Боль разрывала каждый дюйм тела. Ему не хотелось двигаться.

Но боль, охватывающая тело Даниэля, не шла ни в какое сравнение с болью в сердце, когда, повернув голову, он увидел горящее здание. Здание, в котором предположительно должен был находиться его анамхара. И ничего от дома не осталось, кроме кирпичей, огня, дыма и щебня. Никто не смог бы пережить такой взрыв.