Гордость альфы (Гленн) - страница 81

— Ты должен мне немного подсказать. Что ты видишь? Где находишься? Что слышишь? Всё, что сможет помочь. У нас до хрена людей, которые ищут тебя прямо сейчас.

— Ну… — Карлтон снова огляделся. Он встал и подошёл к окну. Убежать через него он не мог, но, безусловно, выглянуть удастся. — Я в здании на втором этаже, наверное. Напротив химчистка «Незабываемая чистка».

— Ладно, держись.

Карлтон вернулся к двери. Он уже выломал из неё часть и, если выдрать ещё кусок, то, возможно, получится пролезть через дырку. Нужно делать хоть что-то, чтобы свести к минимуму опасность для Даниэля. Альфа точно знал, его пара придёт за ним.

— Карлтон, мы догадываемся, где ты. На самом деле это в нескольких кварталах от нас, что объясняет, как Садики смог уходить и приходить так легко. Ты практически за углом. Мы уже в пути.

— Мы?

— У нас несколько групп для поиска. Лукасу пришла идея искать тебя одновременно в разных местах, надеясь, что по крайней мере одна из групп найдёт охотничий притон, в котором ты находишься.

Карлтон замешкался.

— Даниэль, охотники тут ни при чём. Это всё Садики.

— Что?

— Это я и пытаюсь тебе сказать, — произнёс Карлтон. — Охотники не имеют ничего общего с этим. Весь план разработал Садики.

— Откуда ты… — Даниэль замолк, а потом продолжил: — Он сам тебе рассказал, не так ли?

— Да, он просто маленький самодовольный ушлёпок, — пожаловался Карлтон.

— А он не упоминал, где держат Энни и вампиров?

— Нет, но это должно быть какое-то место, которое Садики хорошо знает. Ставлю на твой отель.

— Почему именно он?

— Садики не думал, что план провалится. Он собирался вернуться в отель в качестве электуса твоего клана.

— Чему не бывать, — прорычал Даниэль.

Карлтон усмехнулся.

— Я и не сомневался.

— Мы почти пришли, анамхара. Как ты думаешь, нам дадут сильный отпор? Не знаешь, сколько там охраны и как хорошо они вооружены?

Прежде чем ответить, Карлтон хорошенько подумал, и чем больше он размышлял, тем сильнее верил, что Садики морочил им головы.

— Даниэль, думаю на самом деле нет никакой охраны. Садики нанял нескольких местных головорезов, чтобы похитить меня. Но я убил их ещё до того, как тот выстрелил дротиком. И это напомнило мне, что за тем заброшенным зданием куча трупов, которые нужно убрать, прежде чем люди обнаружат их.

— Э-э… Не думаю, что с этим будут проблемы. Садики заложил туда бомбу и взорвал всё. От места ничего не осталось.

— Чёрт. — Карлтон опёрся на руки и запрокинул голову, уставившись в потолок. Всё довольно плачевно. Неужели Садики был таким психопатом? Какие ещё коварные замыслы он бы осуществил, если бы они не раскрыли его?