Чандраджняна Агама (Брахман) - страница 5

33. Вблизи гуру даже почитаемый, аскетичный, благородный, знающий писания (ученик) должен без стеснения совершать поклоны подобно палке.

34. Из всех подношений два наиболее превосходны: учтивая речь и поклоны, без них другие не имеют смысла.

35. Увидев перед собой учителя, (ученик) должен медитировать или выполнить обход (прадакшину) сколько возможно.

36. Мудрый, который знает прадакшину, не должен совершать длинные шаги, идти торопливо или разговаривать с другими.

37. Кладя шаг за шагом, следует совершать прадакшину избегая размахивания руками, устно прославляя, медитируя в сердце.

38. Перед Учителем ученик не должен поносить и прославлять других, и не допускать этих разговоров от других людей.

39. Он не должен никогда говорить перед Учителем неправду, нелюбезную речь, не должен говорить шепотом или повернувшись спиной.

40. Свами (господин), бхаттарака (почтенный), ачарйа (учитель), дева (бог), Шри гуру (святой Учитель): такими и не иными именами ученикам следует всегда называть Учителя.

41. Ученик никогда не должен обращаться к Учителю на «Ты», не должен уклоняться его повелений и сидеть равно с ним.

42. Желающим совершенства не следует пользоваться сидением, повозкой, одеждой, украшениями, ложем Учителя, так же, как Учитель.

43. Не следует прикасаться без преданности или ногами и уклонятся от сосуда, воды омовения, тени, гирлянды (Учителя).

44. Ученик, который смотрит на Учителя как на обычного человека, преданность и знание его являются ложными без сомнения.

45. Грешник, который не почитает Учителя, вместилища всех богов и источника всех мантр обретет ад раурава.

46. Для ученика, наделенного высшей преданностью Учителю здесь и там нет ничего труднодостижимого, о Мудрый, а все и всегда легко достижимо.

47. Ученик, всегда с преданностью думающий о том, как удовлетворить Учителя, своими деяниями заслуживает всех заслуг и Дхармы.

48. Обладающий благими качествами, познавший, излучающий высшее Блаженство, знающий Истину, преданный Шиве, дающий Освобождение, является гуру а не иной.

49-52. Знающий сущность шайвасиддханты, знающий ритуал и мантры, дающий Освобождение, наделенный состраданием, лишенный привязанностей и страстей, несомневающийся в Истине (учения) Шивы, начинающегося с крии и заканчивающегося джняной, обладающий Знанием, находящийся в традиции, происходящий из семьи гуру, знающий разницу между лингой и ангаи стхалой, знающий шесть стхал, способный совершать дикшу и другие обряды, знающий шесть адхв, преданный учителю и Шиве, сделавший Шиву единственной целью своего ума, всегда занятый почитанием Шивы, сосредоточенный на одном лишь Шиве.