Улица свежего хлеба (Снежная) - страница 38

Старушка остановилась в метре от нее и скрюченными пальцами, покрытыми прозрачной, почти пергаментной кожей, разломила батон. Принялась крошить, роняя некрупные куски к ногам. Горячий мякиш, исходил паром, и под зов «гули-гули», со всей округи слетались птицы. Голуби, синички, снегири, воробьи. Девушка стояла, как завороженная, не в силах оторваться от зрелища.

– Детка, ты тоже хочешь, хлеба?

Только, когда она обратилась к ней, та поняла, женщина слепа. Не видит ее, но слышит. Но знает, как она стоит и дышит.

– С удовольствием, – прошептала Забава, подойдя ближе.

Старушка отделила кусок и протянула. Забава поднесла его к лицу, и сквозь морозную свежесть, ткнулась в белую душистость, ощущая, ошеломляющее наслаждение от сдобного запаха и тепла. Это было настоящее, живое.

– Очень вкусно. Спасибо. Вы тут живете? – спросила она, откусывая, и закатывая глаза от блаженства.

Хлеб казался невероятно вкусным. Настолько, что на контрасте испытываемых ею эмоций, захотелось рассмеяться. Она понимала птиц, которых очень много крутилось у ног женщины.

– Живу, – отозвалась женщина, продолжая крошить. – Пойдем. В доме согреешься. Чаем тебя напою.

В обычных обстоятельствах, Забава не пошла бы ни в какой дом. Тем более, когда через полчаса на улице стемнеет. Но отказываться, когда угостили, ей стало неудобно.

– Одна живете?

– Одна, – отозвалась женщина, пока заходили во двор, а затем через маленькие сени в дом, состоящий из двух комнат. Оба окна выходили на улицу. Дальняя спальня, а ближняя и кухня и зал. Все в одном.

Как слепой человек может печь хлеб? Как может жить один?

Забава оглядывалась, рассматривая советскую мебель, буфет, русскую печь. В доме еще сильнее пахло выпечкой, ощущался жар.

– У вас никого нет? Ни родственников, родни?

– Дети были.

Она пошаркала к печи и достала из двух форм два батона, выкладывая их неспешными ходом дрожащих рук на серую ткань. Затем открыла кадку с водой, привычным движением зачерпнула глубоким черпаком, налила в потертый алюминиевый чайник воду и поставила его на печь. Все делалось без спешки, будто зряче.

– Хлеб у вас чудесный. А продукты откуда?

– Приносит социальный работник. Да, ты садись, дочка, не стой.

Старушка сняла с себя платок с шалью открывая седую голову с плетеной косой, скинула фуфайку на стул стоящий у входа, осталась в нехитром халате, гамашах, и наклонившись к углу взяла пару дровишек, засунула в створ печи.

Так вышло, Забава никогда не была внутри подобных домов. Не слышала, как скрипят половые доски, пахнет старым деревом, печью, хлебом. Дом скромный, бедный, но чем-то хороший.