В твоем плену (Роач) - страница 60

А мне почему-то вдруг кажется, что он имел в виду меня. Нас… Вспоминаю свою недавнюю крамольную мысль, что он хочет того же, что и я, точнее, не я, но мое тело хочет точно, и рука с бокалом предательски дрожит. Я торопливо ставлю его себе на бедро и вслед за ним опускаю и взгляд. В горле моментально образовывается комок, а глаза противно пощипывает.

Но уже через секунду понимаю, что обманулась. Опять…

Отвернулся Сойер не из-за скрытого смысла своих слов, что мне, размечтавшейся дуре, померещился, а лишь чтобы наполнить свой опустевший бокал. Скосив глаза, наблюдаю, как, плеснув бурбона, едва покрыв им донышко, Волчек щедро, до верха, залил в него Колы. Видимо, и в его планы не входит напиваться сегодня. Но мотивы у нас, однозначно, разные.

Что ж, тем лучше для меня.

С раздражением запив гадкий комок, я спрашиваю:

- Что за тёрки у вас с Расселом? Почему вы… избегаете друг друга?

Выбранная формулировка для их многолетнего взаимного тотального игнора, очевидно, забавляет его - фыркает он с легко читаемой иронией.

- Мне интересно послушать твою версию.

Короткий заинтересованный взгляд.

- Своей у меня нет. Только то, что слышала от Раса - что ты связался с плохой компанией и оказался слишком слабым духом, чтобы не поддаться дурному влиянию.

- Умно, - вновь усмехается он. - Не слишком изобретательно, но эффективно.

- А на самом деле?

- Компания имеет место быть, с этим он не наврал. Но присоединился я к ней - или "связался" в отцовой интерпретации - уже после того, как ослаб духом, хотя я считаю, что, напротив, окреп. Никто пагубного влияния на меня не оказывал, хотя бы потому, что я уже был максимально испорчен.

Поднеся к губам свой бокал, опрокидывает резким движением, будто ставит точку в разговоре, и я спешу задать вопрос. Самый тупой из всех:

- В смысле?

Со стуком опустив стакан на столик и со вкусом зажевав дольку лайма так, что я даже сглотнула, глядя на него, Сойер повернулся ко мне.

- Деградация моей личности началась в день, когда я увидел отца в кафе с женщиной, которая совершенно точно не была моей матерью.

Голос спокойный, будничный, но взгляд… Тяжелый, свинцовый, как грозовое небо или штормовое море, он полоснул по моим глазам, оставив царапины на радужке. Как наждачкой шоркнул.

Захотелось зажмуриться, но я выдержала его тяжесть.

- Я был восторженным идиотом, имел мечту и старался во всем быть похожим на отца. А глядя на него и его бабу через разрисованное стекло, я схуднул и на мечту, и на восторги, и на отца. На идиотизм, надеюсь, тоже. В том, что я видел, я не признался, но жить стал по-своему. Мистер Оу, - в употреблении обращения, которое используют подчиненные Раса, я слышу издёвку, - считал меня подающим надежды и не простил, что его надежд я не оправдал. А я не простил ему предательства. После развода взял фамилию матери и забил на него.