Тайна прошлого (Тинкер) - страница 12

Боб: – Хорошо.

Джек: – Ну тогда мы пойдем.

Мисс. Изабелла: – Будьте осторожнее.

Боб: – Постараемся.

"После того, как ребята попрощались с миссис Изабеллой, они пошли по домам. Позже по пути Эмма шла с мыслями: "Неужели это всё происходит наяву." Затем мысли Эммы прервал голос, обернувшись она увидела блондина лет 35, со стройным телом и голубыми глазами.

Гордон Смит: -Девочка, извини, я из полиции.

Эмма: – Покажите удостоверение.

Гордон Смит: – Вот. – Сказал мужчина, достав из кармана полицейское удостоверение.

Эмма: – Что вам нужно?

Гордон Смит: – Вы слишком много уже знаете. Пора бы вас наказать.

Эмма: – Я не понимаю, о чем вы говорите. – Сказала Эмма, сохраняя полное спокойствие.

Гордон Смит: Ха-ха, да ладно тебе. Ты полностью понимаешь, о чем я говорю. Слушай, не думай даже бежать, а лучше не сопротивляйся. И тогда Рейчел с тобой быстро расправится.

Эмма: -Заткнись уже. – сказала Эмма, и быстрыми движениями руки взяла горсть того порошка из мешочка, и кинула в лицо полицейскому.

"После этого, мужчина стал сразу же падать на землю, заметив это, Эмма подхватила его слегка и положила на землю."

Эмма: – Ну и что мне с ним теперь делать?

Глава 11

"Эмма растерялась. Всё произошло так быстро, что она до сих пор не может прийти в себя. Но спустя несколько минут, она собралась с мыслями и позвонила Бобу, надеясь на его помощь."

Эмма: – Боб, ты меня слышишь? Мне нужна твоя помощь и помощь Джека, так как проблема весьма "крупная".

Боб: – Эмма, давай помедленнее, ты где? И что случилось?

Эмма: – Я тут по дороге домой усыпила того полицейского, про которого говорила миссис Изабелла, если в двух словах. Приходи скорее с Джеком. Я не знаю, что мне делать. – Говорила Эмма, после чего продиктовала адрес, где она находится.

Боб: – Мы скоро будем! Пока убери его в сторону куда-нибудь, чтоб его не видели.

Эмма: – Хорошо.

"После, Боб отключился, позвонил Джеку и объяснил ситуацию. Джек сразу же встретился и пошел с Бобом на помощь к Эмме. Позже они подошли к Эмме, она стояла на тротуаре, а рядом была длинная скамейка, за которой дрыхнул тот полицейский.

Боб: – Ты в порядке?!

Эмма: – Стоит беспокоится не за меня, а за него. – Сказала Эмма, указав на полицейского.

Джек: – Ну и здоровяк.

Боб: – И как же мы его утащим?

Эмма: – а кто тут по-твоему мужчины?

Джек: – Он конечно.

Боб: – Сейчас время почти девять вечера.

Эмма: – К чему ты это сказал?

Боб: – Будем тащить его в открытую, людей сейчас должно почти не быть на улице.

Джек: – Я так не думаю – сказал с уверенностью Джек, повернув голову в сторону прохожего, который проходил мимо них.