Тайна прошлого (Тинкер) - страница 8

Боб: – Думаешь его сердце остановилось? Как и в деле№33?

Эмма: – Да, но все же…

Джек: Что?

Эмма: -Тот умер в деле№33 спустя неделю. А этот сразу, что-то тут не сходится.

Боб: – Ладно, поднимайся, мы еще не все тут осмотрели.

Эмма: -Сейчас.

"Спустя пару минут, Эмма поднялась к парням. И они начали осматривать все остальное. Кругом было полно пыли, а где-то даже паутина. Справа от двери, ведущая на чердак, был ящик, а внутри него находилось кучу всякого барахла: старая одежда, книги, какие-то игрушки, даже инструменты, к примеру, там был небольшой топор. Пол на чердаке скрипел еще сильнее, чем на первом этаже, будто бы вот-вот ребята провалятся под ним. Еще там был с справой стороны шкаф, высотой метра два, прижатый к стене.

Джек: -Может тут что-то есть, – сказал Джек, открыв шкаф

Джек: – Эх… Увы, одна пыль и очередное барахло.

Эмма: – Тут нечего нам больше делать

Боб: – Согласен, пойдемте домой. Все потом обсудим.

Эмма: – Стойте. – Шепотом сказала Эмма

"Ребята прислушались. Они слышали, что кто-то поднимается по лестницы к ним. Дверь открылась. И перед ними появилась женщина лет 56, полноватая и со всякими ожерельями на шее."

Мисс Изабелла: – а вы еще кто такие?

Глава 8

"Ребята на мгновение были шокированы тем, что их увидели. Пусть это и была одна женщина, но они знали, что деваться им некуда."

Джек: – Эм.... Понимаете,

Боб: – Мы тут просто из-за любопытства. Мы не хотели ничего красть.

Эмма: – Может мы уйдем? Мы больше сюда не вернемся. Нам не нужны проблемы.

Мисс Изабелла: – Так, слушайте внимательно, сейчас вы быстро выходите из этого дома, затем ждете меня снаружи. И не пытайтесь сбежать. Я знаю, что вы уже не мало знаете о том, что тут произошло. И наверняка хотите узнать ответы на все вопросы, которые у вас еще есть.

Боб: – Почему мы должны вам верить? И с чего вы взяли, что мы что-то знаем?

Мисс. Изабелла: – Я расскажу вам всё, если доверитесь мне, звонить в полицию и сдавать вас я точно не буду.

"Ребята были немного в замешательстве и не знали, что делать. Потом они начали переговариваться."

Джек: – Что будем делать?

Эмма: – Нужно рискнуть. Мне кажется она нам не врет. Что скажешь Боб?

"Боб задумался. Он посмотрел на ту женщину. В ее глазах не было какого-то скрытого замысла, но и "пустыми" они не были. Она будто бы хотела им помочь."

Боб: – Хорошо. Мы сейчас выйдем и подождем вас. – Уверенно сказал Боб.

Мисс. Изабелла: – Хорошо. Мне нужно тут кое-что проверить.

"После этого, ребята потихоньку спустились на первый этаж и направились на выход. Они вышли и начали ждать ту женщину. Спустя некоторое время она вышла, а Эмма достала ключ и заперла дверь."