- Пришли!- он резко затормозил, чего я никак не ожидала, потому врезалась ему в спину и чуть не упала на пятую точку. Спас от падения он же. Я просто вцепилась в него по инерции.
- Прошу меня извинить.
- Бывает.- усмехнулся высший и открыл дверь, пропуская меня вперед.
Помещение было небольшим, но сразу бросалось в глаза, что это хранилище старых книг, различных свитков, письмена, карты. Несколько книг, в довольно старом переплете, находились за стеклом, от которого исходил странный свет. Скорей всего какой-то магический барьер. Окон здесь не было, потому единственное освещение исходило от магических светильников, которые были похожи на свечи. Даже цвет у них был такой же теплый. Поначалу я даже приняла их за свечи, но подойдя ближе убедилась, что ошиблась. Но не смотря на это, общее впечатление от комнаты не было испорчено. Мне нравилась такая обстановка. Тихо, спокойно. Небольшой столик с письменными принадлежностями, кресло. Всё такое изящное.
- Мило!
- Рад, что вам понравилось, так как именно здесь вам и предстоит работать. Теперь, что касаемо самой работы и вознаграждения. Вот то, что вам предстоит перевести.- мужчина указал рукой на большую книгу и на чей-то дневник. Они находились за стеклом. Хм… интересно.- Что касаемо правил. Вы можете переводить только в этой комнате. Выносить их отсюда запрещено! Тоже самое касается и содержания данных книг! Перевели, написали и забыли о том, что там написано! Надеюсь вам не нужно объяснять, что будет, если вы кому-то взболтнете?!
- Ваш помощник четко дал понять важность данного содержания и о его неразглашении тоже. – спокойно ответила ему.
- Отлично, теперь о вознаграждении…- вот тут я удивлено уставилась на высшего. Сложно было понять из-за маски его выражение лица. Если честно, о том, что мне что-то заплатят, я даже и не думала. – Что вас так удивило?
- Нет, ничего.
- Вы же не думали, что просто переведете мне все тексты и я вас вышвырну?! До вас эти книги пытались перевести многие, но этот перевод не логичен и просто ужасен. У меня тоже ничего не получилось. – ну если он такой же, как у того высшего, что общался с Грином, то ничего удивительного. Хотя немного странно. Они же тут все такие умные. Сколько же лет этим письменам, раз никто из них не может нормально перевести? И почему они так важны? – Так что, если вы сможете всё перевести, то можете не сомневаться, вознаграждение будет очень щедрым!.- я же подошла к столу и посмотрела в раскрытую книгу. Судя по тому бреду, что там был написан, это и есть один из тех переводов, о которых он говорит.