Золотая рыбка для высшего! (Бум) - страница 84

- Я так понимаю, это чей-то перевод тех книг?- решила уточнить.

- Верно. – проговорил он, оказавшись так близко, что я аж вздрогнула. Заглянула в перевод ещё раз. Чуть не заржала в голос. Ещё та ахинея. Однако, не может же у всех быть ахинея? Возможно, в этих книгах и правда написана ерунда?

- Хорошо, если вы не против, я всё проверю?!

- Если вам это потребуется, то пожалуйста. Мне важен результат. Так же, если вам потребуется ещё что-то, то можете смело говорить мне!

-  Благодарю!

- Магия считала вас, так что вы можете спокойно приходить сюда в любое время и брать всё, что необходимо. Не буду вам мешать. – он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг резко затормозил и вернулся обратно. – Ах да, чуть не забыл. Всё же вы считаетесь моей гостьей, потому вы можете не торопиться. Так же, скоро будет праздник, в честь Богини, у вас есть подходящий наряд?

- Вы очень щедры, но не думаю, что мне стоит присутствовать на данном празднике и злоупотреблять вашей добротой! – мой ответ ему явно пришелся не по нраву, так как он резко оказался подле меня. Приподняв моё лицо за подбородок, он с доброжелательной  улыбкой посмотрел на меня. Однако эта улыбка была очень обманчивой и опасной. Чувствую себя кроликом передо львом.

- Именно поэтому вам стоит присутствовать на празднике. – Я прямо отчетливо слышала смысл этой фразы. «Именно! Потому что я добр, и если ты и дальше хочешь видеть меня таким, то тебе лучше пойти на праздник».

- Благодарю вас, мой король!- с нотками иронии ответила ему. Не смогла удержаться, Меня прям так и распирает сказать ему что-то ехидное, даже не смотря его ауру и подавляющую силу! Видимо он это понял, так как усмехнулся и, наконец, покинул комнату. Слава богу! Даже дышать как-то легче стало. Судя по всему, моё пребывание тут обещает быть не скучным. Когда же Жульен с Тошкой приедут?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Ладно, что там с книгами? Хм.. Посмеявшись ещё немного над уже существующим переводом, я взяла оригинал. Уже по внешнему виду книги можно сказать, что это вам не детские сказки на ночь. Хорошая, плотная обложка, из непонятного для меня материала. Вроде похоже на кожу, но в то де время не совсем… От страничек исходил приятный теплый аромат. Сразу подумалось про бабушкин домик в деревне с печкой, внутри которой потрескивают дрова. Дальше было интересней. Первая страница книги гласила: « Истинный путь.» Хм… Звучит словно учебник по философии.  Но чем дальше я читала, тем больше понимала, что это отчасти философия, отчасти пособие по магии и не только. Этой книге как минимум сто тысяч лет, если не больше. Неудивительно, что её никто не мог перевести. Она написана предками высших, теми, кем они были раньше. Истинные дети богини Нуавы. Сильные из сильных, мудрые из мудрых, стоящие на самой верхушке этого мира. Отсюда и название – высшие. Я даже счастлива переводить это!  Она более ценная, чем книга  высших, которую я купила. Здорово! Это обещает быть очень интересным. Само изложение текста такое необыкновенное, легкое для восприятия и очень красивое. Видно, что пишущий был при жизни очень мудр, умен и интересен. Хотела бы я пообщаться с ним при его жизни.