Шакалы вышли на охоту (Курмангалеева) - страница 41

   Последние слова он произнес так тихо, что я еле услышал. И прежде чем сообразил что-либо, сказал:

– Ты бы не стал таким, как отец.

Брат с благодарностью посмотрел на меня.

Вдруг он обошел стул и присел за спинкой. Тут я услышал щелк и с удивлением размял пальцы.

– Они нужны были только чтобы ты не сбежал из багажника, – пояснил он, крутя наручники на пальце.

– А зачем ты притащил меня сюда? – спросил я, потирая затекшие запястья.

– Поговорить надо было.

– О чем?

Брат кинул наручники на пол.

– Я хочу сыграть честно.

– В смысле?

– Я оступился, Раш.

– Ты уже висишь на самом краю, брат.

– И ты решишь, столкнуть ли меня вниз.

Я все еще ничего не понимал, а он продолжил:

– Рация у тебя в куртке, ты можешь отправить за нами хвост. Только одно запомни, пожалуйста. Алекса не виновата, она ни в чем не участвовала, вся вина только на мне. Мареши тоже не причем, они даже не знали, что я жив. И мех отдал я, а не они.

Я молчал.

– Ты расскажешь матери?

– Меня это не касается – это только между вами. Тебе решать.

Брат прислонился спиной к стене и задумался. Наконец он спросил:

– Ты рассказал ей, почему я якобы умер?

– Нет. Сказал только, что тебя нашли в реке.

– Хорошо. Если что – пририсуй мне какой-нибудь порок сердца, или что-то типа того. Пусть не думает, что ее сын сдох от собственной глупости.

Он сказал это тем же тоном, каким говорил: “Если что – я делаю уроки вместе с Аароном”.

   Брат бросил взгляд на улицу. Я сказал это за него, поднявшись:

– Вам пора.

Он посмотрел на меня. Он не хотел. И я тоже.

   Наконец он взял сумку и медленно направился к выходу. Я ничего не сказал. Вдруг он остановился.

– Будь ты проклят…

Я смотрел, как упал на бок чемодан, когда он обнял меня. Я сомкнул руки у него на спине. Он так крепко сжал, что я и через неделю мог бы сказать, где у меня на лопатках были его пальцы.

   Звук заведенного мотора, колеса. Тут запищала рация и раздался обеспокоенный голос Джо.

– Рауль? Рауль, черт побери, ответь! Джекклс, если ты сейчас же не ответишь, ты уволен!

Я достал рацию и сказал в нее:

– Джо, я в порядке. Где Дюк?

Я услышал, как по ту сторону разнесся счастливый смех.

– Дюка мы забрали, он в участке, живой и здоровый. Ты где?

– Меня похитили, я на реке, возле старой сторожки. Это был Шакал. Это какой-то псих, впервые в жизни его увидел. Он приехал сюда, остановился. Я был на заднем сиденье. Мне удалось открыть дверь изнутри и выскочить. Он, по-моему, ничего не заметил. Джо, он на полной скорости заехал в воду. Приезжайте сюда, мне уже надоело тут торчать.

– Уже едем. А что с Марешами? Ты же шел к ним.