Пожиратели вселенной (Черепанов) - страница 42

– Так точно, это он, – подтвердила Эмерсон. – Бывший спецназовец, имел массу наград и поощрений. Выслан в отставку в связи с одним неприятным инцидентом. У него богатый боевой опыт, который позволил ему собрать бывших военных, беглых заключённых, бандитов и создать большую армию наемников, чтобы выполнять самые грязные дела для высокопоставленных людей и даже целых правительств.

– Что еще про него известно? – спросил Сантано.

– На острове он не по своей инициативе. Мы проверили его связи и выяснили, что в этом деле замешан миллиардер, бизнесмен, филантроп, организатор множества благотворительных фондов – мистер Синклер. Это достаточно известная личность, о которой вы наверняка слышали.

– Это неудивительно, – нахмурился Геррейра. – Последние лет десять, его физиономия только и мелькает всюду.

– Значит, это тот самый честный бизнесмен, сумевший подняться с самых низов и сколотивший состояние с нуля? – улыбнулся Вега.

– Идеальная история, идеального человека, – сказал Геррейра. – Народный герой и верный гражданин своей страны.

– Вот поэтому, я нисколько не удивлен, что это его рук дело, – сказал Вега.

– Вам удалось выяснить, какую цель он преследует? – спросил Сантано.

– Пока у нас нет никаких данных об этом, – ответила Эмерсон.

– Связано ли все происходящее с археологами? – спросил Геррейра.

– Международная археологическая ассоциация занимается обычными раскопками и исследованием древних культур, – ответила Эмерсон. – Их одновременное нахождение с наемниками на острове обычное совпадение.

– Хочу верить, чтобы это было так, как ты говоришь, – усомнился Геррейра. – Но я не верю в такие совпадения.

– Больше мне нечего тебе сказать, – ответила Эмерсон. – Вам удалось найти остальной отряд?

– Еще нет, как раз занимаемся этим, – ответил Сантано.

– В таком случае, направляйтесь к точке высадки и ждите подкрепления, – сказала Эмерсон. – До прибытия подмоги ничего не предпринимайте.

Сантано подошел к склону и стал оглядывать местность. В это время Вега, со странным видом, стал напряженно вглядывался на противоположную сторону.

– Вега, – позвал Геррера, заметив беспокойство друга. – Что видишь там?

– Похоже мы здесь не одни, – ответил Вега. – За нами кто-то долго наблюдает. Если мне это не показалось.

Геррейра тоже принялся вглядываться и пытаться что-нибудь увидеть.

– Ты прав, – сказал он наконец. – Тебе не показалось. Но что это такое? Ты когда-нибудь видел подобное?

– Это какое-то неизвестное мне средство спецзащиты или маскировки, – ответил Вега. – Раньше я нигде не видел такого камуфляжа.