Пожиратели вселенной (Черепанов) - страница 65

– Ты потерял самообладание, сынок? – спросил он Геррейру. – Тебе лучше иметь веские основания для неподчинения моим приказам. А сейчас, веди людей к точке эвакуации. Пошевеливайся, давай!

Тучные существа, защищая голову и уязвимые части тела, моментально свернулись в клубок и спрятались внутри красного панциря, после чего принялись энергично перекатываться из одного места в другое. Чешуя на их панцире слегка приподнялась и заостренные края начали срезать растения и крошить камни, оставляя на земле соответствующие следы.

Перед воинами возникли полупрозрачные защитные щиты красного цвета. Они схватили свое оружие и принялись стрелять пучками электрических импульсов и огненными зарядами.

Летающие существа принялись извергать из ротового отверстия вещество, которое словно разъедало камни и растения превращая их в пыль.

Геррейра в последний раз обернулся к сфере. Из шара нескончаемым потоком продолжали выходить существа.      Он взял себя в руки и собрав археологов приказал идти следом за ним. Внезапно раздался чей то крик, звавший на помощь. Они увидели человека, который карабкался по холму, пытаясь забраться наверх.

– Кто это? – спросил Столлман.

– Кажется, это ненормальный ученый, который затеял эту кашу, – ответил Геррейра.

– Это доктор Раштон! – воскликнула Вайолет.

– Сейчас это неважно, – сказал Геррейра. – Идем отсюда.

– Мы не можем оставить его здесь! – возразила Вайолет.

– Ну вот еще! – возмутился Геррейра. – Этот засранец заслужил остаться здесь.

– Но это бесчеловечно!

– А ты думаешь, что он думал о других людях?

– Ты должен взять его!

– Хорошо, – сдался Геррейра. – Но если он еще что-нибудь натворит, то я не задумываясь его выкину.

Геррейра подбежал к краю холма и протянул руку.

– Хватайся скорее! – крикнул он.

Доктор Раштон попытался ухватиться, но все никак не мог дотянуться.

– Тянись, если не хочешь здесь остаться! – крикнул Геррейра.

Испугавшись, что его могут оставить, Раштон подпрыгнул и сделав рывок ухватил Геррейру за руку, который тут же принялся его поднимать.

Вдруг они почувствовали сильный толчок из-под земли и прямо между ними появилась беспросветная впадина. Раштон повис над пропастью и в истерике стал болтать ногами.

– Успокойся же ты! – рассердился Геррейра. – Я не смогу тебя удержать.

– Пожалуйста, только не бросайте меня! – взмолился Раштон.

Он еще больше испугался и наконец успокоившись, повис на руке Геррейры, словно какая-то тряпка. Геррейра принялся его поднимать после больших усилий, Раштон все-таки оказался рядом с Геррейрой.

– Стойте, куда вы ведете людей? – спросил Раштон.