– Ну вот, теперь и я попал на конкурс, типа, кто дальше плюнет, или быстрее разденется, – пошутил Майкл.
– Тебе смешно, но некоторые, делают карьеру даже на этом. А насчет условий конкурса, то о них тебе расскажет правительственный агент – жди, он должен связаться с тобой сегодня. Так что лучше, иди домой – будем считать, что я отстранил тебя от работы.
Майкл хотел еще о чем-то спросить, но Саймон решил закончить разговор:
– Все Майкл! Чем могли – помогли, дело за тобой!
– Шеф, а что будет с моими людьми?
– Придется найти козла отпущения. Я предложу кое-кому срочно уехать из Америки.
– А Хьюз?
– Этого урода мы закатаем в асфальт, – сказал Сайман мрачно, а Майкл не понял было ли это шуткой.
– Сайман, а Вам скандал никак не повредит?
– Майкл, я ухожу из бизнеса. Продаю свои акции, и уезжаю в Катманду.
– Шеф, чего вы не видели в Непале? – спросил Майкл, решив, что ослышался.
– Там дешевая земля и свежий воздух. Все, иди.
Майкл встал и пошел к лифту, оставив Саймана в одиночестве. В то, что шеф отойдет от дел, он, конечно же, не поверил. Спустившись на свой этаж, с тайной надеждой увидеть кого-нибудь из сотрудников отдела, он прошелся по этажу, но никого на рабочем месте не застал. Безлюдно было и в коммерческом отделе, где работала Лиз Бертон.
Виноват во всем был сезон отпусков и программа правительства, по которой гражданам оплачивались все поездки в Европу этим летом с июля по октябрь месяц. Самыми модными направлениями сезона стали Новая Джорджия, Украина, Чехия, Латвия и Эстония, где люди высматривали для себя недорогую недвижимость и земли под ранчо.
Майкл сам знал нескольких сотрудников фирмы, которые успели за это лето купить себе там дома и фермы, и возвращаться в Америку уже не собирались.
Да Майкл и сам собирался воспользоваться бесплатным перелетом в Австрию, что бы полетать в Альпах в команде пара планеристов, однако из-за предстоящего конкурса, планы могли поменяться. Теперь он не принадлежал себе безраздельно, связанный обязательствами. Вот и сейчас нужно было идти домой и ждать агента. Его Майкл решил принять, как следует, и в ближайшей кондитерской купил пирожных, что бы угостить гостя чаем.
Глава 5. Правительственный агент
Джек уже накрывал на стол, когда в дверь позвонили; Майкл вышел сам и впустил гостя. В дверь вошел напоминавший профессора университета, маленький живой человечек лет сорока с залысинами, в старомодном костюме и с галстуком. В руках он держал прозрачный пластиковый кейсом, в котором виднелись бумаги.
– Здравствуй, Кондор, рад с тобой познакомиться. Меня зовут Бобби Фарадей, я специальный правительственный агент, – начал он с порога, рассматривая Майкла с любопытством.