Этот выпад моего шефа я решила мудро проигнорировать и вместо этого сделать нечто гораздо более благоразумное. Занять первой ванную. Тем более что сейчас у меня была вполне приличная фора в полкомнаты. Надо сказать, что мы обнаружили, что на наши привычки одной ванной нам было не то, чтобы маловато, но скажем, сама процедура и её последовательность вызывала сложности. Дело в том, что мне как девушке, и тем более, как девушке скрывающей, что она девушка, иногда надо было просто больше времени, а Томмасо как раз таки совершенно не привык к тому, что его что-то может ограничивать и это перераспределение времени стало нашим камнем преткновения.
— Ха! — выдала я, ловко, захлопывая дверь в ванную прямо перед его носом. Теперь можно было выдохнуть минуть на пять, пока мой шеф не начнёт стонать под дверью, что у него совсем не останется времени на то, чтобы помыться самому. Моё лицо озарила улыбка. Мне в самом деле доставляло огромное удовольствие с ним вот так переругиваться. Может Софи и права?
Я тут же поспешила прогнать такую идиотскую мысль прочь из голову и сосредоточиться на важном, а именно на подстригании ногтей и на том, что сегодня я, вполне возможно, увижу принца.
— Ты там решил аквариум устроить? — возмутился Томмасо из-за двери, а я не смогла сдержать лукавой улыбки, его дико бесило, что я обожала мыться в горячей воде, так что почти вся ванная превращалась в баню, настолько густым был пар.
Но я уже успела на всякий пожарный затянуть на себе корсет и одеться. В самом деле чем чёрт не шутит, ещё не известно, как сегодняшний день может обернуться.
С видом победителя я вышла из душа и уступила ванную Томмасо, который грязно выругался, стоило ему только увидеть количество водяного пара.
— Я тебе на день рождения подарю баню! — сообщил он мне, а я только рассмеялась в ответ, потому что была совершенно уверена в том, что ничего подобного он не сделает. Просто не сможет, нет на острове Шикли бань, это баловство северной части империи, всем это известно!
— Ну и что ты сейчас думаешь насчёт приезда великого и ужасного принца? — насмешливо поинтересовался у меня Томмасо через пару часов, когда мои руки уже ныли, а спина не разгибалась, потому что нас подняли в такую рань совсем не для того, чтобы мы приготовили для принца великолепный завтрак, а для того, чтобы мы в буквальном смысле этого слова отмыли для блеска каждый камешек в академии.
Выяснилось, что у его Высочества страшная аллергия на пыль и поэтому в академии всё должно сверкать для того, чтобы не доставлять его светлости неудобств, а поскольку узнали о таком вот только что, то и отмывать всё это придётся нам.