Темный Шквал (Зеа Рэй) - страница 125

К вечеру (хотя, какой может быть вечер в Космосе) Вильям уже крутился на кровати, как луитанский уж на сковородке. У него возникло четкое ощущение, что про него забыли. Как будто Вильям умер и на судьбу его бездыханного тела всем стало наплевать.

Когда дверь открылась и в палату вошла Жасмин, Вильям оживился.

— Неплохо выглядишь! — заулыбалась она неискренне, даже вымученно.

— Обещали завтра выписать, — он похлопал по кровати, приглашая Жасмин присесть.

Она тут же обняла Вильяма и заняла предложенное место.

— Я рада, что с тобой все в порядке. Ты всю дорогу до этого «Анвайзера» без сознания был, и нам пришлось изрядно попотеть, чтобы тебя сюда доставить.

— Где Тартас? — задал прямой вопрос Вильям. — С ним все в порядке? Как он выжил?

Жасмин тут же смутилась, и Вильяма это напрягло.

— Не знаю, как, но он не только выжил, но и встретил нас на этом корабле, — ответила она. — Однако сейчас он начал вести себя несколько странно.

— В чем странность? — насторожился Вильям.

— Сам завтра увидишь.

— Говори, как есть, пока я не ушел отсюда в самоволку разбираться, что с ним не так.

— Не хочу я в ваши отношения лезть, Вильям. Завтра поговоришь с ним и сам все поймешь, — настаивала Жасмин.

— Он с кем-то закрутил на этом корабле, пока я здесь прозябаю? — усмехнулся Вильям.

— Я не знаю, — ответила Жасмин и погладила его по волосам. — Но не удивлюсь, если так и есть, — тихо добавила она.

Вильям похолодел. Он ведь выпалил это предположение в шутку, чтобы обстановку разрядить, а вышло, что угодил в точку. Стало больно, как будто его предали и не удосужились при этом официально разорвать отношения. Вильям мог предположить подобное, потому что в прошлом неоднократно сам поступал так же с другими. Но все равно ему не верилось в этот бред. Ведь Тартас — не Вильям. Он не склонен прыгать по чужим койкам, нигде особо не задерживаясь. Да и вообще: с Тартасом у них не простой перепихон. Это отношения. Настоящие. Искренние. Или Вильям сам придумал себе эту искренность?

— Если он мне изменяет, я ему яйца вырву, — прошептал он и отвернулся.

— Мне очень жаль, Вильям, — «подбодрила» Жасмин.

— Он мне изменяет?! — выпалил Вильям, резко повернув голову.

— Нет же! Я не знаю! — тут же исправилась она. — Но ведет он себя странно.

— Наверняка на этом корабле ему кто-нибудь очередные сплетни про меня поведал, и Тартас в это дерьмо поверил!

— Ты ищешь оправдания его поведению, — справедливо заметила Жасмин. — Это неправильно. Тартас должен оправдываться перед тобой, а не наоборот. Но если честно, это не все новости, — Жасмин понизила тон.