– Ты действительно не собираешься спрашивать, принес ли я тебе что-нибудь? – Его голос заурчал под ее щекой.
Она удивленно подняла глаза.
– Я не могу придумать, чего бы еще хотела.
– Не можешь? – ухмыльнулся он и полез в карман пиджака. – Даже книгу? – Его рука замерла, брови приподнялись в ожидании.
Она выпрямилась и захлопала от восторга в ладоши. Ведь для них стало традицией обмениваться книгами друг с другом. Его книги часто бывали потрепанными, зачитанными экземплярами, которыми бесчисленное количество раз делились солдаты, но истории внутри всегда были захватывающими.
– Я ведь не мог вернуться к тебе с пустыми руками, – пояснил он и вытащил прямоугольную зеленую книгу.
Эта вещица была странной формы, едва ли больше ее ладони.
– Их придумали в Америке, специально для солдат, чтобы носить в карманах формы, – сказал Джордж, отвечая на ее вопрос прежде, чем она успела его задать. – Довольно умно, на самом деле.
– Это точно. – Она повертела книгу в руке, рассматривая со всех сторон, прежде чем прочитать вслух название, напечатанное жирным желтым шрифтом. – «Великий Гэтсби»? – В нижнем левом углу был нанесен черный кружок, указывавший на то, что книгу издали для Вооруженных сил.
– Все американцы в восторге от нее.
– Ты ее еще не читал? – удивленно спросила Грейс.
– Я чрезвычайно увлечен идеей, чтобы мне прочитала ее известная владелица магазина «Эванс и Беннетт». – Он накрыл ее руку своей большой теплой ладонью так, что они держали книгу вместе.
– Я уверена, что смогу это устроить. – Улыбка Грейс стала еще шире. – Не знаю, благодарила ли я тебя когда-нибудь.
Он приподнял бровь, отчего стал выглядеть так же привлекательно, как Кэри Грант.
– За что бы ты хотела меня поблагодарить?
– За то, что научил меня любить книги. – Она с нежностью посмотрела на книжный магазин.
Он нахмурился с искренним недоумением.
– Ты сделала это, Грейс. А не я. Ты нашла эту страсть внутри себя.
Ее сердце затрепетало от его слов. В глубине души она понимала, что часть ее новообретенной страсти началась с него, с того старого потрепанного «Графа Монте-Кристо», которого он ей подарил. Частично этой страстью она была обязана мистеру Эвансу и всему, что олицетворял собой книжный магазин. Также формированию ее страсти способствовали люди, которым она читала, и трудные времена, через которые эти истории вели их, даря отвлечение, любовь и смех. И даже сама война, отчаянное желание найти способ сбежать от нее, страстное желание испытать что-то другое, кроме чувства утраты и страха.
Все эти части, собранные вместе, как сообщество людей, привлеченное силой литературы, сделало ее любовь к книгам полноценной и помогло вложить душу в «Эванс и Бенетт» – или, как некоторые из ее давних постоянных покупателей до сих пор называли его, «Последний книжный магазин в Лондоне».