– Спасибо, – вступил в разговор мистер Эванс. – Грейс усердно поработала над ней, как и над всем остальным в магазине.
Миссис Несбитт развернулась и посмотрела на мистера Эванса. Она была высокой и худой, по сравнению с его невысоким ростом и полным телосложением.
– Я имею в виду, что она очень похожа на мою витрину. Как вы посмели это сделать?
Он бросил на нее скучающий взгляд.
– Не вините в своих падающих продажах наше процветание?
– Как же мне не делать этого? – заявила миссис Несбитт. – Чему еще вы приписываете свой успех, если не оформлению своего магазина подобно моему?
– Конкуренции, – вмешалась Грейс, приободренная поддержкой мистера Эванса. – Вы на Патерностер-Роу находитесь среди многих других книготорговцев, а мы здесь, на Хосиер-лейн, одни.
– И предлагаем гостеприимное обслуживание. – Мистер Эванс одарил Грейс чем-то похожим на добрую улыбку. – На этой ноте, миссис Несбитт, я бы хотел, чтобы вы удалились, дабы не распугать моих покупателей.
У нее челюсть отвисла от очевидного оскорбления.
– Я никогда…
– Не слышали о таком? – брови мистера Эванса приподнялись. – Ну если это так, то держу пари, вам давно пора узнать об этом. – Он указал на дверь.
Миссис Несбитт фыркнула, задрала голову так высоко, что, похоже, даже не видела, куда идет, и выскочила из книжного магазина. Мистер Эванс нахмурился и посмотрел на Грейс. Она внутренне вздрогнула, ожидая упрека за то, что устроила такой скандал в магазине, где их могли услышать покупатели.
– Не вступайте в ряды ВТК, мисс Беннетт. Оставайтесь здесь.
– В Лондоне?
– В «Книгах на Примроуз-Хилл», – выдал мистер Эванс, засунул руки в карманы и опустил голову. – Я знаю, что вы хотели работать в универмаге «Хэрродс» и что с моей стороны нечестно просить. – Он взглянул на нее с нерешительностью. – Я благодарен за то, что вы сделали с магазином, и хотел бы, чтобы вы хотя бы подумали о возможности остаться.
Грейс уставилась на него, не веря своим ушам. Конечно, она спала.
– Безусловно, с повышением жалования, – добавил он.
Она улыбнулась ему:
– Кто мог бы отказаться от такого предложения?
– Я рад это слышать, – кивнул он, больше себе. – Действительно, очень рад.
В тот день за чаем с Вив Грейс с радостью поделилась, что ей все-таки не понадобится, чтобы за нее замолвили доброе слово в «Хэрродсе». А поскольку Вив уже собрала всю информацию, необходимую для подачи заявления в ВТК, им обеим было что отпраздновать.
Как оказалось, женщин, добровольно вызвавшихся на службу, не отправляли на обучение с такой же поспешностью, как мужчин. В промежутке между тем, как Вив наконец заполнила заявление, прошла медицинское обследование и дождалась документов, сообщающих, куда ей следует явиться, январь незаметно перешел в конец февраля, несколько приблизилось начало нового сезона посадки.