Неужели пришли немцы?
Ходили слухи о том, как немецкие парашютисты в одеждах монахинь и полицейских высадились в Нидерландах и расстреливали граждан на месте, используя доверие как свое величайшее оружие. Правда, этим слухом поделился мистер Стокс, но Грейс не хотела рисковать. По пути к кухонной двери она схватила большой нож.
Миссис Уэзерфорд стояла в нескольких шагах от грядки с салатом, сложив перед собой руки в перчатках, и в ужасе смотрела на растения.
– В чем дело? – Грейс бросилась к ней, выставив нож в сторону сада.
Миссис Уэзерфорд сделала глубокий и медленный вздох, закрыла глаза и поежилась.
– Черви.
– Черви? – недоверчиво переспросила Грейс. Она ожидала увидеть в саду нацистов с автоматами, готовых сделать с жителями Лондона самое худшее.
– Я решила посмотреть, почему салат завял… – Дрожь пробежала по телу миссис Уэзерфорд. – Пойду возьму листовку о вредителях, – еле слышно произнесла она и повернулась к бомбоубежищу Андерсона, где в синей жестянке были аккуратно сложены информационные материалы для населения, призывающие «копать для победы».
С большим опасением Грейс подошла к ближайшему кочану вялого салата и подняла лист острием ножа. Жирные коричневые твари извивались у корня растения, словно толстые сосиски, чуть не лопаясь от обжорства. Один особенно толстый свалился с верхнего листа и шлепнулся на плоскую поверхность лезвия.
Грейс ахнула от ужаса и, выронив нож, отскочила назад.
Хороший из нее получился герой.
Миссис Уэзерфорд вынырнула из «Энди» с листовкой в руке.
– Вот оно. Они называются… – Она прищурилась, глядя на лист. – Озимые черви. Боже, это звучит ужасно. – Ее взгляд метнулся по листовке. Пока она читала, ее губы скривились в гримасе отвращения.
– Что такое? – Грейс попыталась заглянуть в брошюру. – Как нам от них избавиться?
Миссис Уэзерфорд поморщилась.
– Мы должны разрезать их пополам, раздавить или разорвать на части.
Они обе в ужасе нахмурились и повернулись к салату. Нож лежал перед растением, которое осматривала Грейс, его лезвие блестело на солнце.
– Может, нам следует ограничиться фасолью? – предложила Грейс.
– Я сама никогда не питала пристрастия к салату, – ответила миссис Уэзерфорд. – Я схожу к аптекарю и узнаю, сможет ли он предложить какую-нибудь отраву, чтобы убить этих мерзких тварей, и мы с ними покончим.
У аптекаря действительно нашлась какая-то отрава – белое порошкообразное вещество, которое, как он предупредил, необходимо тщательно смыть с листьев перед их употреблением. Но к тому моменту, когда озимые черви погибли от отравы, мыть особо было нечего.