Внебрачный сын (Черно) - страница 40

Внешне я сохраняю абсолютное спокойствие, но внутренне чувствую себя так, будто к сердцу приложили кусок раскаленного железа. Не понимаю, зачем Жанне потребовалось со мной встретиться.

— Ты как была сукой, так и осталась. Ирину едва инфаркт не хватил, когда она узнала, кто был в квартире Макара. Хороша же ты, шесть лет не было и явилась. В трусы к моему мужу успела залезть или он на тебя не позарился?

Не знаю, что ранит меня сильнее — ее презрительный тон или осознание, что именно так это и выглядит со стороны. Все шесть лет, что меня не было, они наверняка были счастливы, а я вернулась и в одно мгновение встала между ними. Как она выразилась “залезла в трусы к ее мужу”.

— Я знаю, что залезла, — Жанна усмехается. — Макар всегда был падким к красивым женщинам, тебе ли не знать. А тут такой шанс — переспать с бывшей, которая вовсе не прочь раздвинуть перед ним ноги.

— Не могу сказать, что рада была увидеться, — говорю совершенно спокойно и встаю из-за столика. — И надеюсь, мы больше не встретимся.

Вступать с ней в конфликт не собираюсь, потому что мне, в отличие от нее, бороться не за что. Ну и достоинство я бы хотела сохранить, а не втоптать в ту кучу дерьма, которую она вывалила за жалкие минуты.

Я надеюсь уйти тихо, но у меня получается лишь запахнуть пальто, когда ко мне подбегает сын.

— Мы уже уходим? — спрашивает, а я стою и немо смотрю на него. Ни слова сказать не могу. — Мам… — настаивает. — Мне одеваться?

— Одевайся, — киваю. — Мы уходим.

Тимофей исчезает так же быстро, как и появляется. Бежит к детской комнате, чтобы забрать свою одежду, а я поворачиваюсь к Жанне, которая переводит взгляд с меня на него и обратно.

— Это что? — брезгливо уточняет она.

Я набираю в легкие побольше воздуха и подхожу к ней ближе. Хлопок ладони об стол привлекает ее внимание и она ошарашенно на меня смотрит.

— Обо мне говорить можешь что угодно и как угодно, а на сына моего даже смотреть не смей. Живите себе спокойно, мы завтра уезжаем и надеюсь никого из вас больше не увидим!

— Ты не сказала ему о сыне? — ошарашенно летит мне в спину.

— Нет. И тебе советую заткнуться. В твоих же интересах сделать так, чтобы Измайлов  о нем не узнал.

Я запахиваю пальто и перебрасываю тот самый рюкзак с оторванной ручкой через плечо. Уцелевшая лямка, к счастью, это позволяет. У детской комнаты помогаю Тимофею одеться и веду его к выходу. Хочу поскорее уехать, потому что чем больше времени мы здесь находимся, тем больше людей начинают узнавать мою тайну.

Глава 23

— К сожалению, издательство не может напечатать роман в таком виде, — мой агент смотрит на меня с сожалением.