Фальтерия. Ветер севера (Лефейр) - страница 180

Девушка чувствовала, как в её груди теплеет от его слов. Как она вообще могла подумать, что он бросит ее? Теперь эти мысли казались ей полной чушью.

— Спасибо тебе, — она осеклась, пытаясь скрыть предательски дрогнувший голос.

Он пересел поближе и обнял лучницу. Элемин прижалась к нему, склонив голову и вдыхая знакомый запах.

— Я соскучился.

— Правда?

— Глупышка, — он улыбнулся, — разве я мог промерять тебя на этих придурков из разведки?

Ламберт поцеловал её, и девушка почувствовала его руку у себя на талии.

— А вот и ужин! — дверь трюма распахнулась от пинка Арена, руки которого были заняты тарелками с едой.

Моментально оценив обстановку, чародей хихикнул:

— Кажется, мы не вовремя…

Элемин отпрянула от Ламберта и отвернулась, пытаясь скрыть смущение. Арен замер, насмешливо глядя на них, а за его спиной возник Фарлан, нёсший кувшин и деревянные стаканы. Бывший агент с шутливым недовольством взглянул на пришедших:

— Могли бы чуть попозже зайти.

— Если вы не голодны, то мы можем съесть и вашу половину тоже. Хотя я не уверен, что Элемин будет с этим согласна, — Арен невозмутимо поставил тарелки на ящик.

— Ладно уж… — Ламберт встал и потянулся, — что на ужин?

— Не знаю, к каким излишествам ты привык на службе у короля, но у нас всё очень просто: хлеб, солонина, немного сыра. И эль, — Арен уже отрезал себе толстый ломоть.

— О, чудесно, как раз то, что нужно, — Ламберт невозмутимо налил себе из кувшина, принесённого Фарланом, а затем обернулся к Элемин, — ты будешь?

— Я лучше попью воду из фляги, — ответила она.

— Как хочешь.

Элемин заставила себя подняться и присоединиться к остальным за трапезой.

Она не знала, почему то, что друзья застали их с Ламбертом, так сильно её смутило. Ведь и Арен, и Фарлан прекрасно знали, в каких отношениях она была с бывшим агентом. Однако теперь Элемин было стыдно смотреть на своих спутников, и потому весь ужин она провела молча.


После еды Ламберт принялся рассказывать истории из своей жизни. Элемин уже много раз слышала их — а порой даже была непосредственным участником этих событий — поэтому ей вновь стало скучно. Она предпочла вернуться на своё место, зажечь лампу и достать книгу сказок, чудом спасённую из Фальтера. Погладила рукой шершавую обложку и с грустью отметила, что краска с золотых букв на корешке сильно осыпалась. Элемин открыла книгу на случайной странице, и перед ней распахнулся красивый цветастый разворот с "Тремя великими драконами", ещё одной историей, которую она любила в детстве. На картинке были изображены эти могущественные ящеры: зелёный, золотой и красный. Чешуйки на шкуре каждого из них словно переливались и искрились. В легенде рассказывалось о том, как маленькая девочка-сирота подружилась с драконами, и те научили её магическому искусству. Из никому не нужного ребёнка она превратилась в могущественную волшебницу, к советам которой прислушивался даже король. Элемин принялась рассматривать картинки. Бумага шелестела под её пальцами, и лучница сама не заметила, как дошла до конца сказки. Она уже хотела перелистнуть дальше, но вдруг обратила внимание на лёгкий кисловатый запах, исходящий от страницы. В недоумении Элемин поднесла книгу к носу, уверенная в том, что ей померещилось.