Лейкоцит 3 (Захаваев) - страница 60

— Абсолютно нормально. — Закончил я за ту. — Потому как заявления, что, мол, «возрождённые обманули смерть, и теперь та ходит за ними, а также всеми, кто рядом с возрождённым, по пятам», не более, чем просто крайне глупое суеверие, чему я сам прямое доказательство. И вообще, как по мне, так возрождённых, чем больше, тем лучше, наоборот надо всеми силами себе в герши или теймы тащить, ибо если они, возрождённые, сумели обмануть смерть, значит им способствует нехилая такая удача, что в свою очередь как раз и распространится на тех, кто рядом с этим самым возрождённым. Логично? А теперь... — Я, привлекая к себе внимание пару раз хлопнул в ладоши:

— Если никто ничего сейчас больше добавить не хочет, то предлагаю отправиться-таки в здешнюю хавню, дабы хорошенько отметить там мой Великий исход. Вопросы? Претензии?

Таковых не нашлось. И уже скоро я, предварительно отправив Хезосу денежный перевод на один фиом с комментарием: «Кшайя с Нагайной согласны вступить в Гергек. И ещё... Кендж с Пинджшем тоже очень бы хотели это сделать, но так как они являются взрослыми самцами, то в отличии от соответствующих самочек, по всем правилам начать должны со статуса кандидатов на вступление», а также дождавшись ответного перевода с комментарием: «Да вообще не вопрос Вайл. Все будет в лучшем виде. Даю тебе слово Верховного магистра», уже сам направился к выходу из регенерационного сегмента...

***

Сказать по правде, данные, устроенные с моей прямой подачи, в каком-то особо большом и пафосном Карунте посиделки по поводу моего же Великого исхода за пределы Матки, особи публичное имя Вайл и даром не сдались, поскольку он никогда, вплоть до изжоги, не любил подобного рода сопливо-высокопарных мероприятий.

Однако конкретно сейчас деваться было некуда. Причём, не столько непосредственно из-за обещанной мне во время этого самого мероприятия подсадки Симба под названием Филун, сколько в принципе. Ибо глупо как-то было бы «уйдя по-английски», на ровном месте обидеть всех и вся. Причём в первую очередь обидеть нынешних Шутов, что в перспективе, на случай моего повторного, вроде как в принципе технически невозможного, возвращения в Матку (ибо, как говорится: «от сумы, да тюрьмы, не зарекайся») ещё очень даже могли пригодится.

— Ну, что, господа и дамы? С чего начнем? — Медленно окинув взглядом всех собравшихся, среди которых кроме меня, моего теперь уже бывшего герша, плюс всех трёх шутов, сейчас присутствовали ещё и Хезос, оба его ближайших заместителя, Йорнк, Нерн, а также... тетушка Миллеба со своими детьми, взял наконец слово Кензо.