— Вы уже получили одобрение евгенистической комиссии? — спросил я.
— Да, конечно. Вот дверь, — сказал Мартин, когда мы подошли к флигелю. — Стучать?
— Вдвоём не пойдём. Подожди здесь, только не попадайся никому на глаза.
— Как?! — разочарованно воскликнул Мартин. — Остаться снаружи?! Но…
Ему, конечно, хотелось послушать разговор.
— Не будем пугать мисс Мелтон, — ответил я и постучал, тем самым окончив разговор.
Беседа предстояла деликатная, и присутствие Мартина было совершенно излишним. Я собирался расспросить экономку о Себастьяне Тэкери. Меня очень заинтересовало, что она подслушивала наш разговор с Уилшоу (я интуитивно чувствовал, что это была именно она) и так поспешно скрылась.
Дверь отворилась, и на пороге возникла женщина исключительной красоты: белая кожа, тёмные глаза, светлые вьющиеся волосы, спадающие ниже плеч, пухлые губки и высокие, крепко вылепленные природой скулы. Да, такие гены род Уилшоу могли только улучшить.
При виде меня женщина испуганно ахнула и попятилась.
— Позвольте представиться, — я слегка поклонился, не сводя с неё глаз. — Кристофер Блаунт. Гощу у вашего хозяина, — я нарочно употребил это слово, чтобы поглядеть на её реакцию. Однако у мисс Мелтон не дрогнул на лице ни единый мускул. — Лорд Уилшоу упомянул, что вы служите здесь экономкой, так что порядок, который я вижу, несомненно ваша заслуга. Вот, заглянул выразить восхищение.
Обернувшись, я показал Мартину глазами, чтобы он отошёл. Тот нехотя отвернулся и медленно двинулся вдоль флигеля.
— У меня к вам разговор, — сказал я, уставившись в тёмные блестящие глаза.
Не пригласить меня после подобной фразы в дом было бы невежливо, однако мисс Мелтон не торопилась.
— Вы не из полиции, — проговорила она. — Однако я слышала, будто вы думаете, что мистера Тэкери отравили.
— Слухами земля полнится, мисс Мелтон. А что, вы были хорошо знакомы?
Женщина прикусила нижнюю губку, помолчала, а потом посторонилась, давая мне зайти. Видимо, сочла, что побеседовать лучше не на пороге, где нас могут услышать.
— Хотите какао? — предложила она.
— Благодарю, но я предпочитаю горячий шоколад. Если есть.
— Найдётся.
Сев на стул, я осмотрелся. Всё в комнате наводило на мысль, что хозяйка аккуратна и даже, может быть, слишком: каждый предмет стоял на равном расстоянии от другого, и нигде не было ничего лишнего, постороннего, случайно оставленного. Перфекционистка, значит. Обычно это служит признаком того, что в голове у человека полный бардак. И он компенсирует его, тщательно организуя пространство вокруг себя. Возможно, на мисс Мелтон так действовало двусмысленное положение, в котором она пребывала. Если дело в нём, то после свадьбы с лордом педантизм должен пройти. Впрочем, Мартин говорил, что любовью к порядку экономка и покорила изначально лорда Уилшоу. Значит, что-то терзало её ещё до знакомства с хозяином именья и появления ребёнка.