Мисс Мелтон вынесла и поставила передо мной большую чашку с дымящимся горячим шоколадом. Этот напиток являлся второй моей страстью после тёмного пива. Впервые я попробовал его в этом мире на свой седьмой День рождения, и с тех пор горячий шоколад прочно занял в моём сердце почётное место.
— Благодарю, мисс Мелтон. Уверен, напиток великолепен. Такой человек, как вы, просто не способен сделать что-либо нехорошо.
— Вы мне льстите, господин Блаунт. Чтобы судить о таких вещах, нужно узнать человека хоть немного.
— Согласен, — я сделал маленький глоток. — И всё же, я был прав: шоколад просто чудесный!
Женщина стояла в нерешительности, касаясь края стола лишь кончиками пальцев. Она словно не знала, как себя со мной вести. Может, читала обо мне или видела репортаж по телевизору?
— Я вас смущаю, мисс Мелтон? Вы не хотите сесть?
Женщина опустилась на стул. Взгляд её словно спрашивал, что мне нужно.
— Себастьян Тэкери, кажется, был необыкновенным человеком, — начал я. — Производил на людей впечатление. Не оставлял равнодушными. Я побывал на его похоронах. Он ведь на доктора учился?
— На доктора, — слегка кивнула экономка. — Когда у Майкла зубки резались, он его лечил.
— Помогло?
— Да, мистер Тэкери очень хорошо с детьми ладил.
Я отпил ещё шоколада. Он был на удивление вкусным. Надо бы попросить рецепт, но я по опыту знал, что это бессмысленно: в готовке важны не только пропорции и ингредиенты, но и рука, создающая блюдо. Ну, или напиток.
— Почему вашим сыном занимался мистер Тэкери, а не местный врач?
— Доктор Хэмсворт был в отъезде. Его срочно вызвали куда-то. Пришлось обратиться к мистеру Тэкери.
— Рад, что он справился. Я видел, как вы проходили мимо комнаты, где мы говорили.
Мисс Мелтон резко выпрямилась. Она выглядела смущённой, но не слишком.
— Мне надо было распорядиться на кухне.
— Как считаете, могли мистера Тэкери отравить?
Я нарочно задавал вопросы невпопад, чтобы не дать ей возможности угадать следующий и подготовить ответ.
Экономка вздрогнула.
— Не знаю… Впрочем, нет. Зачем?
Я пожал плечами.
— Мало ли. Случается, и за пустяки убивают.
— Господин Уилшоу не мог, — сказала она вдруг убеждённо. — Он очень добрый. Только с виду строгий.
Я сразу понял, что речь о Поле, так как Николаса она назвала бы лордом. Интересно: значит, экономка ничуть не боялась брата своего хозяина и любовника, хоть тот и держался с ней строго.
— Откуда вы знаете? — спросил я, отхлебнув шоколада.
— Поначалу я его побаивалась. А потом поняла: Пол Уилшоу просто очень несчастный и одинокий человек.
— Что же вас навело на…