Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO (Ежов) - страница 96

Рассказ Джеймса меня не удовлетворил. Я не сомневался, что кольцо у Пола Уилшоу точно такое, как на картинке в полицейском отчёте, и история любви никак этого факта не объясняла. Должно быть, Пол Уилшоу хорошо присочинил, когда поселился в именье брата.

— Обещайте не обсуждать это с дядей, — попросил Джеймс. — Для него это больная тема.

— Не беспокойтесь. Он не узнает, что вы рассказали мне об этом.

Такой ответ вполне удовлетворил Уилшоу, хотя и не был тем, о чём он просил.

Я поднялся.

— Спокойной ночи. Завтра я вас покину. Благодарю за гостеприимство и помощь.

Я намеревался утром съездить к местному врачу и расспросить о смерти лорда Бланша. Может, Анна Бланш и не убивала мужа, но ведь не бывает дыма без огня.

Глава 37

Я не собирался задерживаться в имении Уилшоу, где у меня оставалось лишь одно дело, поэтому вышел к завтраку полностью готовым к отбытию.

— Уезжаете несолоно хлебавши? — поинтересовался Пол Уилшоу, накладывая себе в вазочку малиновый джем. — Или уже нашли убийцу и торопитесь арестовать?

— Покидаю ваш гостеприимный дом без триумфа, увы.

— На щите, стало быть.

— Боюсь, что так.

Пол Уилшоу кивнул так, словно этого следовало ожидать.

— Вы теперь где поселитесь? — спросил Николас Уилшоу.

— У Мартина Уэллса.

После завтрака я отвёл в сторону Джеймса.

— Узнаёте почерк? — спросил я, протянув ему записку. — Только честно отвечайте.

Уилшоу уставился на бумажку, побледнел, поджал губы.

— Это почерк вашей будущей невесты? — спросил я. — Вижу, вы узнали его.

— Да, это она писала. Я… почти уверен.

Я забрал послание.

— Никому об этом не рассказывайте.

— Я поговорю с Кэт! Спрошу, что она имела в виду. Не может же… — Уилшоу запнулся.

— Поговорите, только чтоб сестра не знала.

Меня провожал только Джеймс.

— Я рассчитываю на вас, — сказал я. — Но будьте осторожны.

«Бэнтли» катил по мокрой после дождя дороге, ветер сдувал с деревьев капли и бросал в лобовое стекло. Я включил музыку. «Свадьбу Фигаро» Моцарта. Она исполнялась на итальянском языке.

Постукивая пальцами по рулю в такт мелодии, я обдумывал, не могла ли ситуация с Себастьяном Тэкери и леди Бланш быть противоположной той, которую все предполагали: что, если не она отвергла нигилиста, а он её? Вдруг Себастьян бросил вдову, не желая признаваться себе, что влюбился. Ведь его идеи, кажется, были ему дороже всего.

Я поехал не сразу к Мартину. Вначале направился к доктору Хэмсворту.

Тот пил чай на улице под навесом. Завидев меня, откинулся на спинку стула и сложил руки на животе.

— Нет вам покоя, да?! — проговорил он. — Присядьте с дороги. Желаете чаю?