Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO (Ежов) - страница 34

- Спасибо. Прошу за мной.

Он двинулся вверх по ступеням, и через несколько секунд мы вступили в дом-крепость семьи Перси.

Глава 15

Внутри меня всё-таки просветили рамкой, но вопросов задавать не стали. Количество охраны напоминало башню-небоскрёб отца, где он управлял своей огромной финансовой империей. Хотя времена, когда соперничающие кланы могли запросто вломиться в дом конкурента и устроить резню, давно прошли, покушения не были редкостью. Правда, считалось, что это недостойно аристократов и официально порицалось. Но всё равно находились люди, считавшие, что насилием решать проблемы проще всего. Поэтому меры безопасности, принятые лордом Перси, меня не удивляли. Когда мы жили в особняке, у нас тоже была охрана. Теперь в доме обитали только слуги, а мы просто иногда наведывались туда по необходимости.

Батлер провёл нас на третий этаж и остановился перед дубовой дверью с латунными накладками. Моё оружие он оставил внизу одному из охранников.

- Я доложу лорду, что вы здесь, - проговорил он с лёгким поклоном, обращаясь сразу к нам обоим. – Это займёт не больше секунды.

Дворецкий открыл дверь, не постучав, и исчез за ней. Как он и обещал, долго ждать не пришлось: почти сразу батлер вышел, чтобы пригласить нас внутрь:

- Лорд Перси готов вас принять.

Как только мы оказались в большом восьмиугольном кабинете, дверь затворилась. Я сразу обежал взглядом аристократа, способного призывать демонов.

Он стоял за столом, невысокий, узкоплечий, с редкими чёрными волосами, сквозь которые просвечивала бледная кожа. На носу его сидели большие очки в чёрной оправе. Лацкан украшала заколка с родовым гербом.

- Хелен, добрый день! Мэри сказала, у тебя какое-то дело ко мне.

Лорд Перси бросил на меня изучающий взгляд.

- Вижу, ты не одна.

- Господин Блаунт, - представила меня Хелен. – Лорд Джонатан Перси.

Мы обменялись рукопожатием. При этом лорд стиснул мои пальцы довольно сильно.

- Прошу, садитесь, - пригласил он, указав на кресла.

Мы все трое опустились на мягкие подушки. Я бы предпочёл обойтись без них, но, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

- Хелен, дорогая, я правильно понял, что ты недовольна услугой, которую я оказал тебе несколько лет назад?

Миссис Баттенберг бросила на меня быстрый вопросительный взгляд.

- Лорд Перси, позвольте мне сказать от лица моей клиентки.

- Вашей клиентки? – тут же переспросил тот. – Значит, вас наняли. Для чего именно?

- Честер Баттенберг является не совсем тем, кем хотелось бы миссис Баттенберг.

- Вот как? Но, боюсь, это уже не исправить, - карие глаза лорда Перси пытливо сверлили меня. – Я так понимаю, вы, дорогая, ввели господина Блаунта в курс дела? Ему известно