Любовь венценосного (Соколина) - страница 6


  - миз, я думаю, тебе надо пересесть на эти листья. Они отпугнут насекомых, живущих в траве.


  Она резво вскочила на ноги, забыв про усталость. Незнакомец рассмеялся, ловко свернул один лист, заколол его длинным острым шипом, который держал в руках. Получилась конусообразная шляпа. Он протянул её девушке:


  - надень это, иначе ты долго не продержишься. Наше солнце способно убивать. И, да, у нас всем говорят "ты".


  Затем он легко отломил верхушку серого шара и протянул его Насте. Она с опаской взяла шар в руки, заглянула внутрь. Там плескалась беловатая жидкость. Не раздумывая, она припала к кромке шара губами. Это оказался обыкновенный кокос! Настя с жадностью пила прохладную влагу, не находя в себе сил оторваться. Напившись, благодарно улыбнулась незнакомцу:


  - спасибо вам... тебе большое! Я чуть не умерла от жажды!


  Он тоже улыбнулся:

- я понял. Кстати, меня зовут Крелл, миз. Не скажешь ли ты, как мне к тебе обращаться?


  - Меня зовут Настя.

- Понял. Миз Настъя?

Она смутилась:

- нет-нет, не миз, просто Настя!


  Крелл опять странно, по-птичьи, быстро моргнул, спросил недоуменно:


  - динка Настъя?

Теперь удивлялась она:

- а что такое динка?

- Дин, динка - это обращение к простому винторогу или человеку.


  Насте хотелось спросить, человек ли Крелл, уж очень необычно он выглядел. Вместо этого сказала:


  - я не знаю, кто я здесь. Я теперь ничего не знаю. А к тебе я должна обращаться миз Крелл?


  Он покачал головой, засмеялся: -"миз" - это обращение к благородной женщине. К мужчине обращаются "баас".Ты можешь звать меня по имени. Всё это очень странно, Настъя. Думаю, мне надо проводить тебя до границы джунглей, где начинаются владения мархуров. Боюсь, что иначе тебе, одной и без оружия, не выжить.


  Настя вскинула на него удивлённые глаза:


  - но, Крелл, ты тоже не вооружён...

он усмехнулся,

- я сам оружие. - Настя не решилась продолжать.


  Она расстелила поверх листьев свой плащ, неуверенно посмотрела на спутника: удобно ли предложить ему сесть рядом, не сочтёт ли он это приглашение за что-то другое... Он понял её сомнения, небрежно махнул рукой, усаживаясь прямо на траву:


  - Настъя, тебе надо отдохнуть. И, - его глаза сверкнули, - тебе не надо меня бояться, я не причиню тебе вреда. Должен тебе сказать, - теперь он откровенно смеялся, - ты шла в сторону, противоположную Фрикании. Поймав её непонимающий взгляд, пояснил: - государство винторогих - Фрикания.


  У неё было много вопросов к собеседнику, но она подумала, что, не зная обычаев и традиций этого мира, легко можно попасть впросак, обидеть Крелла, совсем того не желая. Хотелось есть, но спрашивать о еде своего провожатого ей было неудобно. Он растянулся на траве, Настя тоже прилегла на своём плаще, вытянула уставшие ноги. Через некоторое время Крелл встал: