Не столь удачно сложились дела в Беллоу Филд, базе армейской истребительной авиации. Один из В-17 направлялся сюда на посадку. Три члена экипажа уже были ранены, самолет стал почти неуправляем. Тем не менее, пилот благополучно посадил его, но уже не успел покинуть машину, так за ними с некоторого расстояния наблюдали три звена японских истребителей. Теперь они пошли в атаку и в течение нескольких минут превратили Беллоу Филд в груду пылающих развалин и горящих остовов самолетов.
С контрольной вышки Хикэм Филд оставшимся В-17 приказали не рисковать посадкой на усеянное горящими машинами поле, а искать место для вынужденной посадки, если их уже не в состоянии принять Уилер Филд. После этого один из бомбардировщиков приземлился на поле для гольфа, другой попытался сделать так же, но неудачно. Большинство самолетов этого отряда были либо уничтожены, либо, получив серьезные повреждения, совершили где-то вынужденную посадку.
Хотя некоторые из "летающих крепостей" были ещё пригодны к эксплуатации, использовать их было нельзя. Не было либо горючего, либо боеприпасов. Система наземных служб оказалась в полном беспорядке. Понадобилось несколько дней, пока даже немногие уцелевшие В-17 смогли наконец вернуться в строй. О преследовании японской эскадры нечего было и думать. У "летающих крепостей" не было ни единого шанса, когда они внезапно оказались среди атакующих японских самолетов, и тем более не было шансов отправиться в погоню за агрессором.
Японцы не планировали заранее уничтожение этого отряда мощных боевых машин, они сделали это как бы между прочим. Лишь немногие японские офицеры задумались о том, что одна-две эскадрильи готовых к бою В-17, атаковав их эскадру по первому сигналу радара, могли бы нанести авианосцам адмирала Нагумо серьезный урон.
ОСТРОВ В ХАОСЕ
Когда в восемь сорок над Пирл-Харбором повисла вторая волна японских самолетов, её встретила наспех организованная противовоздушная оборона американцев. Лейтенант Шимасаки, возглавлявший вторую волну, был удивлен количеством зенитных орудий и пулеметов, открывших огонь по его отряду. Ведь первая волна почти не встретила сопротивления. Теперь же повсюду в воздухе над Пирл-Харбором расцвели белые ватные шары разрывов зенитных снарядов, над бухтой повисли гирлянды трассирующих очередей зенитных пулеметов.
Но нападающих это не остановило. Сопротивление было разрозненным, без единого руководства. Это значительно снижало эффективность огня, хотя у пушек и пулеметов стояли люди, проявившие удивительное мужество и презрение к смерти. Будь они своевременно организованы, атака японцев вполне могла бы принять другой оборот. Но теперь Пирл-Харбор все больше охватывал хаос. Пылали бесчисленные пожары, тонули корабли, взрывались цистерны с горючим, гибли люди.