Антонио Сальери. Интриган? Завистник? Убийца? (Нечаев) - страница 136

Заметим, что если эти слова и были произнесены Моцартом, то в них не было и намека на Сальери. С другой стороны, 14 октября, примерно за десять дней до этого эпизода, Моцарт написал Констанце, находившейся в то время в Бадене:

В 6 часов я поехал в карете за Сальери и Кавальери и отвез их в мою ложу. <…> Ты не поверишь, как они оба были любезны, как им понравилась моя музыка, и текст, и вообще все. Они оба сказали, что это действительно опера, достойная быть представленной при самых важных событиях перед величайшими из монархов, и что они хотели бы слушать ее часто, поскольку никогда не видели более великолепного и чарующего спектакля. Он [Сальери — Авт.слушал и смотрел с величайшим вниманием, и начиная с увертюры и до финального хора не было ни одного номера, который не исторг бы из него «bravo» или «bello». Они не прекращали благодарить меня за это удовольствие.

Как отмечает Ив Вюйтс, «энтузиазм, выражающийся в этом письме, настолько непосредственен, что в нем не обнаруживается ни зависти, ни злобы. Тот факт, что Моцарт пригласил Сальери, позволяет думать, что их отношения были, скорее, дружескими».

Впрочем, и уважаемый советский музыковед делает оговорку:

«Мы не можем перечислить все источники, которые были доступны Пушкину, и вряд ли когда-нибудь будем в состоянии сделать это».

Очень интересно!

Оказывается, вывод о виновности Сальери делается только на основании его собственных «признаний», сделанных неизвестно кому. И к тому же никем не подтвержденных. Аргументация, прямо скажем, весьма серьезная…

В книге А. Д. Улыбышева «Новая биография Моцарта» читаем:

«Если уж так нужно верить слухам, которые еще находят отголоски, то один из них отметился жутким действием — Сальери отравил Моцарта. К счастью для памяти итальянца, эта сказка лишена как оснований, так и правдоподобности, она так же абсурдна, как и ужасна».

Отметим, что Александр Дмитриевич Улыбышев — это один из первых русских музыкальных критиков, сын русского посла в Саксонии, много лет живший за границей. И книга его была издана на французском языке в 1843 году, то есть за 120 лет до выхода вышепроцитированной статьи о том, как признания Сальери «в совершенном преступлении стали достоянием широких кругов европейской общественности».

Еще раз для совсем непонятливых: версия об отравлении Моцарта Сальери НИКОГДА и НИКЕМ не была подтверждена. Сальери был «осужден» на основании непроверенных слухов, повторение и «творческое развитие» которых недостойно образованного человека.

Чтобы раз и навсегда покончить с этой нелепой версией, надо еще раз подчеркнуть, что у Сальери просто не было причин убивать Моцарта. Как мы уже наглядно показали, при жизни последнего его слава была более чем скромной и не могла сравниться с той, что пришла к нему уже после смерти. Конечно, в узких музыкальных кругах таланту Моцарта отдавали должное, но те самые «широкие круги европейской общественности» многие его произведения, сегодня считающиеся шедеврами, встречали более чем прохладно. Так что для Сальери, увенчанного всеми возможными символами славы (он был ведущим музыкантом австрийской столицы, фаворитом императора и требовательных венских поклонников музыки, писал много и легко), Моцарт был величиной, близкой к нулю, почти незначимой. Во всяком случае, подобных в Вене было множество. Соответственно, он ну просто никак не мог завидовать зальцбуржцу.