Аструм. Абсолютный маг. Книга первая (Романов) - страница 26



   Стрелы срывались с моего лука одна за одной, исполняя реквием в гудящем от напряжения воздухе. Вот первая стрела вонзилась в оскаленную пасть. Удар был такой силы, что древко войдя в пасть, пробило череп и почти полностью вышло через шею уже мёртвого зверя. От сильного импульса его тело развернуло в воздухе. Стая, еще не осознавая, что доживает последние мгновенья, азартно пыталась добраться до нас. Наваждение пропало так же неожиданно, как и появилось. Теперь воздух наполняло не рычание и поскуливание недобитых животных.



   И что это сейчас было? С какого перепуга я превратился в местного терминатора.



   От пережитого стресса и мощного выброса адреналина меня потряхивало. Скинув наплечный мешок на землю, уселся сверху. Охотники стояли с открытыми ртами. В натянутых тетивах луков лежали стрелы, которые те так и не успели выпустить.



   - Мужики, вы ох..ли? - хоть меня разбирала злость, но сил ругаться не было.



   Те только после моей реплики вышли из ступора. Обведя взглядом место недавнего побоища, они изумлённо уставились на меня.



   Так и хотелось ответить фразой из анекдота "Чего ты на меня так уставился, я сама охренела".



   - Кирилл Алексеевич, прости малодушных, сам не знаю, что нашло. Как голову обручем стянуло. Зверя вижу, а мочи поднять лук нет. - Сыновья закивали головами, подтверждая его слова.



   Странные дела творятся. Нечистой силой попахивает.



   - Ольм, как думаешь. Далеко до логова? - поинтересовался я, вырезая последнюю стрелу из тела жертв.



   Сейчас нам удалось выжить только благодаря чуду. По-другому это назвать не мог. Случись это в моём мире - принял за больной бред воспалённого сознания и со спокойной душой записался на приём к психиатру. Здесь психиатров не было, но были маги, а значит и маленькое чудо вполне могло вписаться в метрику этого мира. Как по мне, главное, что живы остались. Если бы волков в виде божественного присутствия убило с неба падающими роялями, переварить такое было-бы куда сложнее.



   - Думаю, почти пришли. Похоже эта стая хотела помешать нам добраться до их лёжки. - Охотник достав карту, по которой мы составляли план экспедиции, ткнул в неё пальцем. - Мы примерно здесь, за бугром овражек, за ним старый лесоповал. Удобное место для зимовки стаи.



   Взобравшись на возвышенность, мы и впрямь увидели овраг. Следы недавней стаи, по которым мы пришли, обминали провал и уходили дальше. С той стороны оврага снег был утоптан множеством лап, даже без объяснений было понятно - логово рядом.




*******