А может, не такая уж она и чопорная, как кажется, подумал он.
Ну или она просто забывает о том, как реагируют мужчины на подобную одежду. Просто живет в своем собственном мирке, заполненном планировкой уроков, подготовкой тестов и проверкой домашних заданий.
- Я просто объясняю, - сказала Хелен, - что большинство детей, поступая к нам, не умеют ни читать, ни писать. Они настолько отсталы, что...
- Хелен, то, что ты говоришь, похоже на слова врача, который жалуется на то, что нему приходят больные пациенты. Позволь мне сказать о том, что эта ситуация полностью в твоих руках. Ты сама можешь взяться за проблему и исправить ее.
- Это легче сказать, чем...
- В мой класс порой приходят ученики, не умеющие отличить существительное от глагола. Слово период они считают лишь иным названием женского месячного цикла. А ведь это не Средняя Школа, а колледж!
- Это колледж нашего городка, - съязвила Хелен. - Те, кто умеет читать, отправляются учиться в другое место.
- Точно! - Выпалил Рональд, рассмеявшись.
- Кроме того, - продолжила Хелен, - все это происходит лишь последние три года.
- Всего три? - С сарказмом спросил Рональд.
Хелен взглянула на него с прищуром:
- Не думаю, что за какие-то три года мы можем преодолеть десятки лет невежества.
- О, пожалуйста.
- Особенно, когда половина детей даже не говорят нормально по-английски у себя дома.
- Умоляю тебя.
Хелен подтолкнула руку Яна одной из своих грудей. Жесткая чашка лифчика, казалось, немного прогнулась и он почувствовал под ней мягкую упругость.
- Ты же понимаешь, о чем я. Скажи ему.
Ян почувствовал, что его лицо налилось краской.
Зачем она это сделала?
Он пожал плечами и сказал:
- Другого оправдания такой эпидемии безграмотности я не вижу.
- Браво! - Воскликнул Рональд.
- Спасибо за поддержку, - сказала Хелен.
- А с этими новыми экзаменационными тестами, - сказал Ян, - мы вообще вряд-ли сможем кого-нибудь нормально выпустить.
Проходящая мимо Эмили Жан Боннер, элегантно держа в руке бокал с мартини, невзначай присоединилась к беседе. Ян приветственно кивнул ей, и она улыбнулась в ответ, будто удивляясь, что на нее обратили внимание.
- Я, например считаю, - сказал Рональд, - что вы должны уделять больше времени на разборку структур предложения, чем на чтение произведений Шекспира. Литературу лучше оставить для колледжа.
- Мне кажется, что как ты ни протестуй, такого не произойдет никогда, - заявила Эмили Жан, улыбнувшись Рональду и приподняв брови. Ее Грузинская манера говорить, слегка растягивая слова, всегда навевала на Яна какую-то грусть. Она невольно напоминала ему стареющую Скарлетт О'Хару, не желающую мириться с фактом старения и перекрасившуюся из-за этого в ярко-огненный цвет.