Отчаявшись сказать хоть что-нибудь, я посмотрела на Алессандро и обнаружила, что он растягивает губы в довольной усмешке.
— Да, Элеонора, — промолвил он спокойно, — это было моё значительное упущение, что я оставил леди Анну одну. Но этого больше не повторится. Я уже использовал необходимые заклинания, которые проконтролируют, чтобы леди Анна не пострадала и больше ни в какую передрягу не попала. Всё будет в порядке.
— Хотелось бы мне тебе верить, — тяжело вздохнула Элеонора. — Но ладно, пусть… Анна, вы как себя сейчас чувствуете?
Я вновь покосилась на Алессандро. Заклинания, значит. Заткнул, получается, мне рот?
— Голова кружится, — попыталась сказать я, и на этот раз всё получилось просто замечательно. Слова лились легко, ни малейших проблем я не наблюдала. Зато стоило вновь попытаться рассказать об обмане Алессандро, о том, что я — не тот человек, который должен здесь оказаться, как вновь рот был полон пластилина, и мне пришлось просто проглотить свои возмущения.
— Голова пройдет, я приведу целителя, — пообещала Элеонора. — И принесу одежду. Да, здесь немного непривычные наряды, как в конце девятнадцатого века, но к этому можно привыкнуть. В остальном это замечательный мир. Вы адаптируетесь, Анна. Как хорошо, что вы решили поучаствовать в модернизации местной школы!
Я скептически посмотрела на неё. Вроде бы Элеонора была искренна… Действительно, с чего б ей лгать.
— Вы здесь… — я запнулась. — Добровольно? И надолго?
Это заклинание мне сделать позволило.
— О, — Элеонора усмехнулась. — Я здесь навсегда уже. Мне незачем возвращаться. Но к этому миру надо привыкнуть, особенно если есть что терять. У вас, впрочем, контракт только на год, возможно, вы и пожелаете вернуться.
На этих словах глаза Алессандро как-то очень опасно сверкнули. Я нахмурилась. Не нравится мне его поведение, как будто он лично заинтересован в том, чтоб я осталась здесь навечно.
Только зачем это может быть надо постороннему мужчине, с которым мы друг друга совершенно не знаем? Он просто притащил меня сюда, да и всё.
Или замешан в чем-то?
— Сейчас. Я приведу целителя! — спохватилась Элеонора. — Секунду, я вернусь, и мы продолжим разговор, леди Анна.
Она выпорхнула за дверь, явно пребывая в хорошем настроении, и я проводила её злым, полным отчаянья взглядом.
Стоило только Элеоноре скрыться в коридоре, как Алессандро шагнул вплотную к кровати и заявил:
— Даже не пытайся ничего ей рассказать или объяснить. Сделаешь только хуже, Марианна. И, если тебе это важно, можешь использовать своё настоящее имя — по договору подходит, — взгляд у него опасно полыхнул. — А ещё, мой тебе совет, перестань сопротивляться. Чем скорее ты привыкнешь к этому миру, тем тебе же и будет лучше!