Дубликант (Панов) - страница 37

– Ну здравствуй, Маатрашнахрандра! – от его трубного гласа лопнули витражи, осыпая дождем осколков Инквизитора и суккубу.

– Приветики, Балаар!

*****

– Идиоты! – сплюнул Торрес, захлопывая дверь карцера, за незадачливыми охранниками клоаки, – Подняли всех на ноги из-за своих бредней про демонов. Гарсия!

– Да, капитан!

– Глаз с них не спускай. И чтобы никаких посетителей. Три дня. Затем проследишь чтобы вернулись в расположение части.

– Си, сеньор!

Начальник стражи быстрым шагом вышел из здания тюрьмы и отправился к себе в резиденцию.

– Диего, Хуанита, – начал с порога капитан, – у нас совсем не осталось времени на подготовку. Цель прибудет уже этой ночью. Придется импровизировать.

– Не впервой, – хмыкнул Диего

– Сделаем в лучшем виде, синьор! – улыбнулась Хуанита.

– Не сомневаюсь в вас, Вы мои лучшие агенты. Но, будьте осторожны. Цель действительно опасна.

Заместители встали из-за стола и отправились к выходу. Дойдя до дверей, они развернулись и, вскинув руки к груди, сказали в унисон:

– Плащ и кинжал!

– Плащ и кинжал, – поднял руку в ответном жесте Торрес…




Глава 7

– Мне кажется, он нас обманывает, Ульсон.

– Определенно обманывает, Свенсон.

– Может мой молот заставит его говорить правду, Ульсон?

– Определенно, стоит попробовать, Свенсон.

Хрясь! Огромный молот опустился на голову несговорчивого обманщика.

Граф Альтенрот, смотря, как его слуга "пораскинул мозгами", лишь сильнее сжал зубы.

– Может следующий будет разговорчивей, Ульсон?

– Как насчет этого, Свенсон?

Гном выволок в центр комнаты следующую жертву для допроса, сына Графа – Антуана.

– Стойте! – не выдержал старый граф, – Оставьте мальчишку, я все скажу.

– Я же говорил, Свенсон! Главное найти нужный подход.

– Ты оказался как всегда прав, Ульсон

– Давай же выслушаем этого старика, Свенсон.

– То, что вы ищете, находится не здесь. Не в замке…

– Ожидаемо, Ульсон.

– Я догадывался, Свенсон.

– Может он знает, где именно, Ульсон?

– Уверен, что знает, Свенсон.

– Отец, не надо!

– В окрестностях Гаттенбурга. Севернее от города. Там есть хижина охотника. В ней найдете, что ищете.


– Стоит поверить, Ульсон?

– Стоит проверить, Свенсон!

– Но, если что, мы вернемся, Ульсон?

– Если что, мы вернемся, Свенсон!

*****

Йухуу! Я скинул с себя мантию и с разбегу нырнул в озеро. Блаженство! Наконец-то я смог смыть с себя весь пот, кровь и дерьмо.

Затем добыл себе пару рыбин на обед, устроив небольшую подводную охоту. Оказывается арбалет отлично стреляет под водой. Теперь у меня есть нормальная еда. Натур-продукт. А не какие-то там сомнительные пирожки. Хотя, нужно ещё придумать как эту еду приготовить. Обзавестись глистами мне как-то не улыбается.