Ловец ласточек (Рябова) - страница 182

Мы расположились на кухне, потому что в утренние часы там было светло. Круглые топазовые очки смотрелись на Рее комично, но он изучал мой источник с удивительной сосредоточенностью и записывал в протокол каждую деталь нашей беседы. Рут стояла рядом с ним молчаливо и неподвижно, словно статуя. Глаза её казались стеклянными.

— Итак, госпожа Овертон, должен отметить, я не ожидал у вас такого прогресса. Сколько вы здесь, всего восемь месяцев, девять? Поразительно, ваш источник практически стабилен. Мы назначим повторную инспекцию, скажем, через неделю, и, если положительная динамика сохранится, вы получите Приглашение уже к концу месяца. — Рей перевёл взгляд на моё запястье, заметив браслет с морионом, и прищурился. — Теперь поговорим про ваш переезд, если не возражаете. Это было спонтанное решение, или вы давно готовились? Рут, — он щёлкнул пальцами, — не прохлаждайся и осмотри пока квартиру.

Она кивнула и вышла из кухни.

— Осмотр обязателен? — спросила я.

— Это стандартная процедура. — Рей откинулся на спинку стула и, забросив ногу на ногу, поудобнее перехватил планшет с протоколом. — Чистая формальность, не обращайте внимания. Так почему вы переехали?

В приоткрытую форточку задувал свежий ветерок, пахнувший ночным дождём. Я вдохнула поглубже, размышляя, что же напоминал мне этот запах.

— Захотела сменить обстановку. В общежитии стало как-то тесно и… уныло.

— Вы всё ещё посещаете агентство?

— Нет. Я поняла, что оно меня тормозило. Давно надо было уйти.

— Вы видитесь с бывшими коллегами?

— Они иногда заходят в гости.

Запах дождя растворился без следа в чистом воздухе. Мной овладело ностальгическое чувство безмятежности, покоя, в котором слышались отголоски счастливых детских дней. Будто что-то звало меня.

— Квартира в полном порядке, — вернувшись в кухню, отчиталась Рут. Рей пристально глядел на неё, как будто проверял, врёт она или нет. На лице Рут не дрогнул ни один мускул.

— В таком случае у меня больше нет к вам вопросов, госпожа Овертон. Закончим на сегодня.

Я проводила их на лестничную клетку и из приличия вместе с ними дождалась лифта. Но когда его дверцы наконец открылись, Рей вдруг обернулся и сказал:

— Кстати, совсем забыл вам сообщить. Юлиан понёс серьёзное наказание за нарушение устава, и его сослали очень, очень далеко от Тьярны. Поэтому не бойтесь, вы больше никогда с ним не встретитесь.

Странно, но эта новость не принесла мне облегчения. Рей махнул на прощание и шагнул в лифт, но я, внезапно для самой себя, схватила его за рукав.

— А можно… можно мне зайти к нему домой? У меня остался ключ.