Кир вернулся так же тихо, как и уходил. Лицо его помрачнело, но я бы не смогла определить, что стало тому причиной. Окинув глазами опустевшую гостиную, он глухо произнёс:
— Тебе пора. Они ждут. Кажется, даже с нетерпением.
Живот скрутило. Собрав остатки сил, я встала на ноги.
— Мария там, — кивнул Кир на кабинет. — Если что-то будет тебя напрягать, сразу говори ей.
Никогда ещё подъём по лестнице не давался мне с таким трудом. Я была уверена, что потеряю сознание прежде, чем увижу дверь кабинета. Но вот она выросла передо мной, пугающая во много раз больше, чем обычно. Дрожащие пальцы постучали костяшками по гладкому дереву и потянулись к ручке.
— Здравствуй, Марта. — Ровный голос Марии привёл меня в чувства. — Проходи. Позволь представить тебе наших гостей.
Их было двое. Мужчина и женщина в тёмно-синих костюмах с сияющими серебряными эмблемами на груди: лошадь, взвившаяся на дыбы, и два скрещённых меча.
— Это Рей и Рут. Рыцари, прибывшие провести инспекцию. Полагаю, тебе уже объяснили, что это значит.
— В общих чертах.
— Госпожа Овертон, верно? — обратилась ко мне Рут. — Насколько мне известно, сегодня ваша первая инспекция. По такому случаю от лица королевской семьи и от лица Рыцарей приветствую вас в Тьярне. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Она протянула руку. Нерешительно, я пожала её ладонь. Глянула на Рея — тот лишь усмехнулся, встретив мой взгляд.
— Сначала я задам вам несколько общих вопросов. — Рут взяла со стола планшет и закрепила на нём чистый лист бумаги. — Прошу вас отвечать честно.
Она спрашивала, когда я прибыла и где проживаю, с кем общаюсь и как провожу время. Ожидаемые вопросы, которые почему-то вызывали во мне тревогу. Отвечая не спеша и без подробностей, я рассматривала рыцарей, отчасти пытаясь понять, что же меня беспокоит.
Рут располагала к себе, пусть и держалась строго. Высокая и подтянутая, с тёмными, коротко стриженными волосами и острыми чертами лица. Тонкие губы плотно сжаты, пытливые глаза сужены. Сосредоточенная, с твердым голосом и отчётливым выговором — образцовый инспектор в отличие от Рея, который расслабленно опустил плечи и, казалось, витал в облаках. Красивое, с чуть нахальным выражением лицо, едва не доходящие до плеч волны соломенных волос. Даже форменный костюм с туго затянутым галстуком смотрелся на нём чужеродно.
— Теперь, — Рут отложила планшет и достала из кармана пиджака топазовые очки, — мне нужно оценить состояние вашего источника магии.
Голубоватые линзы сделали её взгляд острее, до ощутимого покалывания на коже. Пару минут она внимательно изучала мой источник, после чего снова взялась за планшет.