Бывшая любовница герцога (Леви) - страница 87

Спустившись, Зина снова присела в реверансе, а поднявшийся при её появлении герцог, поклонился и, завладев рукой Зины, поцеловал её. От этого простого и обычного среди аристократов приветствия, Зина почему-то зарделась и ощутила, как по руке от кисти к плечу побежали мурашки.

— Простите меня, милорд, за мой вид. Я не ждала гостей, — сочла нужным объясниться Зина.

— Настолько не ждали, что открыли дверь вперёд мажордома? — Хмыкнул герцог, разглядывая её с каким-то новым выражением на лице, понять которое Зина пока не могла. От слов мужчины Зина вновь покраснела, и исправилась:

— Я ждала курьера с очень срочным и важным для меня заказом, но не ждала посетителей.

— Да, это моя вина, — признал герцог. — Я не известил вас заранее о своём визите. Я хотел это сделать, но потом решил, что чем раньше переговорю с вами — тем лучше. Я в столице ненадолго, и не могу терять времени, соблюдая все формальности. Как мне показалось, вы не из тех людей, кто придаёт формальностям слишком большое значение?

Герцог произнёс последнее предложение с вопросительной интонацией, и Зина задумалась, пытаясь понять — сделал ли он ей комплимент, или вновь намекнул на то, как она опростоволосилась, кинувшись сама открывать дверь, да еще в таком виде. В итоге Зина просто согласно склонила голову: в конце концов, для неё все эти формальности действительно не играли никакой роли — в отличие от местного общества.

— Но какое же дело привело вас ко мне, милорд? — спросила Зина, тщательно скрывая любопытство.

— О! У меня к вам есть одно предложение, — ответил герцог.

— Деловое? — уточнила Зина, пытаясь прикинуть, в чём это предложение может заключаться. Хочет открыть салон мужских причесок и надеется на консультацию? Зина могла и по мужским прическам проконсультировать, она ведь парикмахер-универсал.

— В каком-то роде, — отозвался мужчина. — Как вы смотрите на то, чтобы стать моей женой, Эжения?

Глава 22

Первые несколько секунд Зина просто хлопала глазами: вопрос, заданный герцогом, никак не мог дойти до мозга. А когда дошёл, Зина не поверила своим ушам:

— Простите, милорд… Мне, должно быть, послышалось… Вы не могли бы повторить?

— Я предлагаю вам стать моей женой, — повторил герцог, внимательно и напряженно всматриваясь в её лицо. Поэтому Зина не стала спрашивать, не шутит ли он — мужчина выглядел серьёзнее некуда. Но само его предложение ей казалось абсурдным: да они виделись-то всего несколько раз! Да, беседа с герцогом ей показалась приятной, да и сам мужчина впечатление произвёл, но замуж? Никто не зовёт замуж после нескольких встреч — уж Зине ли этого не знать! Да они даже не целовались! Кроме того, он что, так и не в курсе её ужасной репутации?