Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 21

Рядовые Ищейки, более слабые и в какой-то степени обделенные силой, составляли большую часть штата МинЮста. С ними Алекс уже пару раз пересекалась по работе и каждый раз ей удавалось обмануть их, скрыв свою двойственную суть. Но теперь за ослабевшей из-за стресса и буйства чувств и эмоций защитой Ищейки вполне могли ощутить ее «неправильность» — а это было уже куда серьезнее.

Узнай хоть кто-то о том, что она не просто некромант, а еще и ведьма, пусть необученная, пусть практически не способная управлять этой силой, тратящая большую часть своих скудных возможностей лишь на то, чтобы скрывать от всех свою суть, и жить ей останется совсем немного. Уж кто-кто, а Ищейки МинЮста позаботятся об этом.

— Ты, — он чуть склонился, заглядывая в ее глаза, — ты понимаешь, что сейчас туда соваться нельзя?

Алекс закусила губу и медленно кивнула.

Удивительно, но только в эту секунду самому Джеку в голову пришла неожиданная мысль — а ведь несмотря на то, как отреагировала девушка на Пирса, сам Солье ни секунды не сомневался в том, что она не причинит ему никакого вреда. Осторожно разжав пальцы, выпустил ее плечи. Выпрямившись, он развернулся и осторожно приоткрыл дверь, затем выглянул наружу.

— Тело наверняка отправят в центральный морг. Вот туда-то мы и наведаемся, а оставаться тут дольше не стоит. В любом случае все не так просто: — Проверив, что рядом никого так и не появилось, он выскользнул наружу, что при его росте и габаритах выглядело практически невероятно, и позвал за собой.

Алекс несколько секунд колебалась, но была вынуждена признать правоту его слов, а потому вновь кивнула и последовала за мужчиной.

Она сама удивлялась тому, насколько быстро и резко менялось и ее поведение, и состояние. Ярость, способная уничтожать все вокруг, в какие-то секунды сменилась глубоким, похожим на отчаяние спокойствием. Ее мотало, словно на безумных горках: то поднимая на самый верх, даря ощущение вседозволенности и всесилия, то опуская на самое дно, заставляя пригибаться и прислушиваться к любому шороху.

— Как ты узнал, что они уже там? Я ничего не почувствовала:

— Пирс сказал: — Солье обернулся и мотнул головой, приглашая ее покинуть подсобку. — После того как ты ушла.

— Сволочь, — вынесла она вердикт лейтенанту и двинулась вслед за Солье вверх по лестнице, — мог бы сразу сказать, а не ходить вокруг да около:


— Надеюсь, он просто не успел. — Солье обернулся. — Тебе не стоило так поступать, хотя, возможно, он это и заслужил:

— Ты знаешь, да? — произнесла тихо Алекс, ни секунды не сомневаясь в том, что детектив в курсе того, что произошло между ней и лейтенантом.