Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 66

— Давай просто представь себе — кто-то или что-то желает скрыть следы, но перестать убивать не может! Если этот кто-то или что-то имеет власть, способности, обладает некоей силой, о которой мы еще даже не слышали: Он имеет возможность неплохо заметать следы.

— Наоборот, — Джек мотнул головой, — плоховато он их заметает. Ладно, а что же было «во-первых»?

— Во-первых? — переспросила Алекс.


— Да, ты начала, сказав «во-вторых». А что было во-первых? Почему второму телу уделили больше внимания?

— Потому что его обнаружил инкуб.

Девушка включила радио, и в динамике зашипело, кто-то затянул кантри про Боба и его кота. Алекс принялась переключать станции, сменяя одну на другую.

— Инкуб: — задумчиво повторил Джек.

— Вэлмар, — просто ответила на это Алекс. Джек удивленно вскинул брови.

— Тот самый?

— Тот самый, — подтвердила она, — тот, к кому я тебя отправила после пробуждения Мэтью. Вэлмар знает всех древних, их не так уж и много в Новых Штатах: И еще, тела пропали из морга, как и тело Мэтью. И других мальчишек:

— Ты думаешь, он замешан, этот Вэлмар? Инкуб, он ведь древний, ты сама сказала, что он может знать: Погоди, тело того мальчика исчезло, после этого убили патологоанатома. Как и в нашей ситуации, как только особые моменты были внесены в отчет по жертвам, убили Карла: Тела опять же пропали, я сам подписывал бумаги, видел, что их перевозили в центральный морг, видел отметки: А теперь мы узнаем, что тот же самый инкуб в свое время обнаружил одну из жертв. Совпадение? — Солье покачал головой. — Я не верю в них.

— Как и я. Только не все так просто, Джек.

Она остановилась на одной из новостных станций и прибавила звук. — :двое полицейских разыскиваются по подозрению в причастности сокрытия улик в деле убийства патологоанатома Карла Броски. Стало известно, что Броски не был единственной жертвой, достоверные источники сообщают, что несколько месяцев назад на территории южного Бронкса было найдено тело со следами похожего преступления.

Чудовищного по своей сути и:

— Началось, — пробормотал Джек, — и мы как вишенка на торте.

— Зачем они это делают? — Алекс свернула на Палм-стрит, покидая трущобы. — Ведь начнутся беспорядки.

— Так проще. — Джек перезарядил пистолет, проверив затвор и спрятав его в кобуру, а затем, приподняв брючину, из-за края ботинка выудил охотничий нож с резной рукояткой. — И всех собак спустят на нас.

Альфа Ромео вывернул на чистые, ухоженные улицы так внезапно, будто перемахнул через портал в параллельный мир. Здесь стройными рядами на широких улицах расположились дома, где жили белые, и все было по-другому. Подстриженные газоны с уютными заборами, гаражи, прогуливающиеся пары, словно издевка над соседствующей рядом нищетой.